Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to go | went, gone | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go from ... to ... | went, gone | | von ... nach ... gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go to bed | schlafen gehen | ||||||
| to go to bed | ins Bett gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go with so. | went, gone | | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go shopping | went, gone | | einkaufen gehen | ||||||
| to go sailing | segeln gehen | ||||||
| to go camping | zelten gehen | ||||||
| to go into administration | went, gone | | Bankrott gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go shopping | went, gone | | shoppen gehen | ||||||
| to go astray | went, gone | | verlorengehen auch: verloren gehen | ging verloren, verlorengegangen / ging, gegangen | | ||||||
| to go missing | went, gone | | verlorengehen auch: verloren gehen | ging verloren, verlorengegangen / ging, gegangen | | ||||||
| to go to sleep | schlafen gehen | ||||||
| to go swimming | went, gone | | schwimmen gehen | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: to go - gehen

© Christian Müller / stock.adobe.com
Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen
Englische Grammatik
Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to go all out [fig.] | aufs Ganze gehen | ging, gegangen | | ||||||
| Go vote! [POL.] | Gehen Sie wählen! - Höflichkeitsform | ||||||
| Let's go! | Gehen wir! | ||||||
| to go off auch [fig.] | in die Luft gehen auch [fig.] | ||||||
| Let's go! | Lass uns gehen! | ||||||
| Let's go! | Lasst uns gehen! | ||||||
| to go to the dogs [ugs.] [fig.] | zugrunde (auch: zu Grunde) gehen | ||||||
| to go to the dogs [ugs.] [fig.] | vor die Hunde gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to go south - fail [ugs.] [fig.] | in die Hose gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to go ballistic [ugs.] | in die Luft gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to go to the barricades | auf die Barrikaden gehen [fig.] | ||||||
| to go the whole hog | aufs Ganze gehen | ||||||
| to go on the pull (Brit.) | auf Männerfang (auch: Frauenfang) gehen | ||||||
| to go down the drain [ugs.] [fig.] | flöten gehen [ugs.] [fig.] | ||||||