Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pressionar a.c. | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| apertar a.c. - pressionar | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| espremer a.c. de a.c. | etw.Akk. aus etw.Dat. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| premer a.c. auch: premir - apertar | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| oprimir a.c. - apertar | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| prensar a.c. - comprimir | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| comprimir a.c. | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | - pressen | ||||||
| abraçar alg. | jmdn. drücken | drückte, gedrückt | - umarmen | ||||||
| baixar a.c. - preços | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | - Preise | ||||||
| digitar a.c. - Ex.: uma tecla | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | - z. B. eine Taste | ||||||
| esquivar-se de a.c. - evitar | sichAkk. vor etw.Dat. drücken | drückte, gedrückt | [ugs.] | ||||||
| fazer corpo mole [fig.] [ugs.] (Brasil) | sichAkk. vor etw.Dat. drücken | drückte, gedrückt | [ugs.] | ||||||
| baldar-se a a.c. (Portugal) | sichAkk. vor etw.Dat. drücken | drückte, gedrückt | [ugs.] | ||||||
| chutar-se [sl.] (Portugal) - droga | (etw.Akk.) drücken | drückte, gedrückt | [sl.] - Drogen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| drücken | |||||||
| der Druck (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pressão f. | das Drücken kein Pl. | ||||||
| pressão f. | der Druck kein Pl. - Zwang | ||||||
| pressão f. [PHYS.] | der Druck Pl. | ||||||
| empuxo m. | der Druck Pl. | ||||||
| aperto m. - pressão | der Druck kein Pl. | ||||||
| estampagem f. | der Druck Pl. - Bild | ||||||
| apertura f. - de tempo | der Druck kein Pl. - zeitlich | ||||||
| compressão f. [TECH.] | der Druck Pl. | ||||||
| impressão f. [PRINT.] | der Druck Pl. | ||||||
| estampa f. [TEXTIL.] [PRINT.] | der Druck Pl. - Bild | ||||||
| estresse m. (Brasil) | der Druck kein Pl. - Stress | ||||||
| stress m. auch: stresse (Portugal) | der Druck kein Pl. - Stress | ||||||
| picada f. - drogas | der Druck Pl.: die Drucks [sl.] - Drogen | ||||||
| arma de ar comprimido | die Druckluftwaffe | ||||||
| pressão hidráulica | hydraulischer Druck | ||||||
| impressão preto e branco | der Schwarz-Weiß-Druck auch: Schwarzweißdruck Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no prelo | im Druck | ||||||
| pressurizado, pressurizada Adj. | unter Druck | ||||||
| em impressão | im Druck - Buch | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pressurizado, pressurizada Adj. | Druck... | ||||||
| compressório, compressória Adj. | Druck... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comover | auf die Tränendrüse drücken [ugs.] auch [pej.] | ||||||
| fazer chorar | auf die Tränendrüse drücken [ugs.] auch [pej.] | ||||||
| ir à escola | die Schulbank drücken [fig.] [ugs.] | ||||||
| dar uma tarefa desagradável a alg. | jmdm. etw.Akk. aufs Auge drücken [fig.] [ugs.] | ||||||
| impor a.c. a alg. | jmdm. etw.Akk. aufs Auge drücken [fig.] [ugs.] | ||||||
| torcer por alg. (oder: a.c.) [fig.] | jmdm./etw. die Daumen drücken [fig.] [ugs.] | ||||||
| acelerar [AUTOM.] | auf die Tube drücken [fig.] [ugs.] | ||||||
| saber onde o sapato aperta [fig.] [ugs.] | wissen, wo (jmdn.) der Schuh drückt [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ela chuta-se heroína duas vezes por dia. | Sie drückt zweimal täglich Heroin. | ||||||
| Diz-me lá o que te aflige! [ugs.] | Sag mal, wo drückt denn der Schuh? | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






