Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| идти́uv в го́сти (к кому́-л.) | (zu jmdm.) zu Besuch gehen | ||||||
| неожи́данно нагря́нутьv в го́сти (к кому́-л.) | (jmdn.) mit seinem Besuch überrumpeln | ||||||
| принима́тьuv го́стя | einen Gast aufnehmen | ||||||
| верну́тьсяv из госте́й | vom Besuch kommen | ||||||
| заси́живатьсяuv в гостя́х | Sitzfleisch haben [ugs.][hum.] | ||||||
| В гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше. | Nord, Ost, Süd, West, zu Haus ist's best. | ||||||
| В гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше. | Zu Hause ist es doch am schönsten. | ||||||
| пои́тьuv госте́й ча́ем | die Gäste mit Tee bewirten | ||||||
| пригласи́тьv госте́й к столу́ | die Gäste zu Tisch bitten | ||||||
| сообще́ние о предстоя́щем прибы́тии госте́й | die Ankündigung der Gäste | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Уважа́емые го́сти! | Werte Gäste! | ||||||
| К нам пришли́ го́сти. | Wir bekamen Besuch. | ||||||
| Го́сти вы́пили в честь юбиля́ра. | Die Gäste haben zu Ehren des Jubilars getrunken. | ||||||
| Го́сти основа́тельно подчи́стили запа́сы. [hum.] | Die Gäste haben unter den Vorräten gewaltig aufgeräumt. [hum.] | ||||||
| Гость оста́вил (в прихо́жей) шля́пу, трость и портфе́ль. | Der Gast legte Hut, Stock und Tasche ab. | ||||||
| Ожида́емый гость сообщи́л по телефо́ну, что он не придёт. | Der erwartete Gast hat abtelefoniert. | ||||||
| Нам пришло́сь сообщи́ть приглашённым гостя́м, что мы не смо́жем их приня́ть. | Wir mussten die gerufenen Gäste wieder ausladen. | ||||||
| Счёт ма́тча два - оди́н в по́льзу кома́нды госте́й. | Das Spielergebnis lautet zwei zu eins für die Gastmannschaft. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| постоя́лица, постоя́лец | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






