Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| los pasteles m. Pl. | das Feingebäck kein Pl. | ||||||
| los pasteles m. Pl. [KULIN.] | das Gebäck kein Pl. | ||||||
| los pasteles m. Pl. [KULIN.] | das Backwerk Pl.: die Backwerke | ||||||
| el pastel [KULIN.] | der Kuchen Pl.: die Kuchen | ||||||
| el pastel [KUNST] | die Pastellmalerei Pl. | ||||||
| el pastel [KUNST] | das Pastell Pl.: die Pastelle | ||||||
| el pastel [KULIN.] | die Pastete Pl.: die Pasteten | ||||||
| el pastel [KULIN.] | die Obstpastete Pl.: die Obstpasteten | ||||||
| el pastel [KULIN.] | das Törtchen Pl.: die Törtchen | ||||||
| el pastel [KULIN.] | das Gebäckstück Pl.: die Gebäckstücke | ||||||
| pastel al óleo [KUNST] | die Ölkreide Pl. | ||||||
| pastel imposible (Lat. Am.: Méx.) [KULIN.] - tarta de chocolate y flan | der Schoko-Pudding-Kuchen Pl.: die Schoko-Pudding-Kuchen | ||||||
| crayón pastel | die Pastellkreide Pl. | ||||||
| lápiz pastel | der Pastellstift Pl.: die Pastellstifte | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pastar - ganado | grasen | graste, gegrast | - Vieh | ||||||
| pastar - ganado | weiden | weidete, geweidet | - Vieh | ||||||
| pastar algo - ganado la hierba | etw.Akk. abweiden | weidete ab, abgeweidet | - Vieh das Gras | ||||||
| pastar algo - ganado | etw.Akk. auf die Weide treiben | trieb, getrieben | - Vieh | ||||||
| llevar algo a pastar - rebaño, etc. | etw.Akk. austreiben | trieb aus, ausgetrieben | - Herde auf die Weide | ||||||
| soltar la pasta [fig.] [ugs.] | für etw.Akk. berappen | berappte, berappt | | ||||||
| aguacharse - un caballo, por haber estado pastando y ocioso | dick werden | wurde, geworden/worden | - Pferd, weil es lange Zeit nur geweidet hat | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (de color) amarillo pastel | pastellgelb | ||||||
| (de color) azul pastel | pastellblau | ||||||
| color pastel inv. | pastellfarben | ||||||
| de color pastel | pastellfarben | ||||||
| turquesa pastel inv. - color | pastelltürkis | ||||||
| violeta pastel inv. - color | pastellviolett | ||||||
| nel pastel Adv. [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica, El Salv., Guat., Hond., Méx., Nic.) | keineswegs | ||||||
| nel pastel Adv. [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica, Guat., Hond., Méx., Nic.) | von wegen [ugs.] | ||||||
| para ponerle la guinda al pastel | als Krönung | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| miga de mantequilla, azúcar y harina; usado como cobertura en un pastel [KULIN.] | der (auch: das) Streusel Pl.: die Streusel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| descubrir el pastel | etw.Akk. auffliegen lassen [ugs.] | ||||||
| destapar el pastel | etw.Akk. auffliegen lassen [ugs.] | ||||||
| oler el pastel | Lunte riechen [ugs.] - die Gefahr wittern | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Comer un buen pedazo de pastel. | Ein tüchtiges Stück Kuchen essen. | ||||||
| Tatiana hace un pastel cada día para sus hijos. | Tatiana bäckt jeden Tag einen Kuchen für ihre Kinder. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| "cocinar pasteles al Chambo" | Letzter Beitrag: 05 Feb. 10, 19:08 | |
| nadie deje cocinar pasteles al chambo!!! Hallo Leute!! No tengo ni idea que significa eso?… | 1 Antworten | |
| Loreno sabe como me pirro por pasteles, pero ayer en su cumpleaños no le dime nada. - Lorena weiß wie ich verrückt nach Kuchen bin aber gestern an ihrem Geburtstag gab sie mir nichts | Letzter Beitrag: 30 Nov. 13, 16:51 | |
| Ich glaube die Stellung der Pronomen ist falsch. Habe mir wirklich Mühe gegeben. | 3 Antworten | |
| Backmischung | Letzter Beitrag: 01 Jun. 07, 12:24 | |
| spanische bezeichnung für backmischung | 3 Antworten | |







