Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la larghezza pl.: le larghezze anche [MATE.] | die Breite pl.: die Breiten [geometria] | ||||||
| l'ampiezza f. pl.: le ampiezze - p.e. di strade | die Breite pl.: die Breiten | ||||||
| l'estensione f. pl.: le estensioni | die Breite pl.: die Breiten - Ausdehnung | ||||||
| la vastezza pl.: le vastezze | die Breite pl.: die Breiten - Ausdehnung | ||||||
| la latitudine pl.: le latitudini [GEOG.] | die Breite pl.: die Breiten | ||||||
| l'ampiezza f. pl.: le ampiezze [MATE.] | die Breite pl.: die Breiten | ||||||
| il vialone pl.: i vialoni | breite Allee pl.: die Alleen | ||||||
| indice terapeutico [FARM.] | therapeutische Breite pl.: die Breiten | ||||||
| la facciona pl.: le faccione | breites Gesicht | ||||||
| il faccione pl.: i faccioni | breites Gesicht | ||||||
| becco largo | breiter Schnabel pl.: die Schnäbel [ornitologia] | ||||||
| fibula ad arco schiacciato [ARTE] | Fibel mit breitem Bügel [archeologia] | ||||||
| la daga pl.: le daghe | das Schwert pl.: die Schwerter - kurz und breit | ||||||
| la lancia pl.: le lance [NAUT.] | die Jolle pl.: die Jollen - breites, flaches Ruderboot, das auf Schiffen als Beiboot mitgeführt wird | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| largo, larga adj. | breit | ||||||
| fuso, fusa adj. [fig.] [slang] | breit [slang] | ||||||
| fatto, fatta adj. [slang] - drogato | breit - berauscht | ||||||
| ad ampio spettro | breit gefächert anche: breitgefächert | ||||||
| ampiamente diversificato, ampiamente diversificata | breit gefächert anche: breitgefächert | ||||||
| diversificato, diversificata adj. | breit gefächert anche: breitgefächert | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dalle nostre parti | in unseren Breiten | ||||||
| nelle nostre zone | in unseren Breiten | ||||||
| ingrassare | in die Breite gehen [coll.] - dick werden | ||||||
| mettere su ciccia [coll.] | in die Breite gehen [coll.] - dick werden | ||||||
| avere i fianchi larghi | breite Hüften haben | ||||||
| da ogni parte | weit und breit | ||||||
| in lungo e in largo | weit und breit | ||||||
| mettere il copriletto sul letto | die Tagesdecke über das Bett breiten | ||||||
| Non ti allargare troppo! | Mach dich nicht so breit! | ||||||
| non spostarsi neanche di un capello | (um) kein Haarbreit (anche: Haar breit) von seiner Meinung abweichen | ||||||
| non spostarsi neanche di un capello | nicht (um) ein Haarbreit (anche: Haar breit) von seiner Meinung abweichen | ||||||
| Non ti allargare troppo! [coll.] [fig.] | Mach dich nicht so breit! [coll.] [fig.] | ||||||
| darla a qcn. [coll.] [volg.] | die Beine breit machen [coll.] - Geschlechtsverkehr | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allargare qc. | etw.acc. breiter machen | machte, gemacht | | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non ti allargare troppo! | Mach dich doch nicht so breit! | ||||||
| Si scatenò il panico generale. | Allgemeine Panik breitete sichacc. aus. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Erstreckung, Weite, Ausführlichkeit, Amplitude, Geräumigkeit, Fülle, Umfang, Weiträumigkeit, Größe, Ausdehnung, Extension | |
Pubblicità






