Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intero, intera adj. | gesamt | ||||||
| intero, intera adj. anche [MATE.] | ganz | ||||||
| intero, intera adj. | sämtlich | ||||||
| intero, intera adj. | völlig | ||||||
| intero, intera adj. | vollständig | ||||||
| intero, intera adj. | ungeschmälert | ||||||
| intero, intera adj. | komplett - in seiner Gesamtheit | ||||||
| intero, intera adj. - non diviso | ungeteilt | ||||||
| intero, intera adj. - non masticato | unzerkaut | ||||||
| intero, intera adj. [MATE.] | ganzzahlig | ||||||
| per intero | voll | ||||||
| tutto intero | gänzlich | ||||||
| dell'intera società | gesamtgesellschaftlich adj. | ||||||
| per intere serate | abendelang adv. | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intero pacchetto | das Gesamtpaket pl.: die Gesamtpakete | ||||||
| intero anno [COMM.] | das Gesamtjahr pl.: die Gesamtjahre | ||||||
| costume intero | einteiliger Badeanzug pl.: die Badeanzüge | ||||||
| latte intero | die Vollmilch pl. | ||||||
| numero intero [MATE.] | ganze Zahl pl.: die Zahlen | ||||||
| schermo intero [INFORM.] | das Vollbild pl.: die Vollbilder | ||||||
| gomma intera anche [AUTOM.] | der (anche: das) Vollgummi pl.: die Vollgummis | ||||||
| bracciali interi (alla moderna) [MIL.] - consiste di bracciale e avambracciale | die Armberge pl.: die Armbergen - seit dem 16. Jh. kombinierte Ober- und Unterarmschiene [armi] | ||||||
| asilo a tempo intero | die Tagesstätte pl.: die Tagesstätten | ||||||
| immagine a schermo intero [INFORM.] | das Vollbild pl.: die Vollbilder | ||||||
| foto a figura intera | das Ganzkörperfoto pl.: die Ganzkörperfotos | ||||||
| scala per toni interi [MUS.] | die Ganztonleiter pl.: die Ganztonleitern | ||||||
| scala per toni interi [MUS.] | die Ganztonskala pl.: die Ganztonskalen | ||||||
| illustrazione a pagina intera [STAMPA] | das Vollbild pl.: die Vollbilder | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scrivere per intero qc. | etw.acc. ausschreiben | schrieb aus, ausgeschrieben | - nicht abgekürzt schreiben | ||||||
| perdere l'intero patrimonio | Geld und Gut verlieren | ||||||
| dovere pagare per intero il prezzo di qc. | den vollen Preis für etw.acc. zahlen müssen | ||||||
| dovere pagare il prezzo intero di qc. | den vollen Preis für etw.acc. zahlen müssen | ||||||
| assumersi l'intera responsabilità per qc. | die Gesamtverantwortung für etw.acc. übernehmen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ha sperperato l'intero patrimonio per l'alcool. | Er hat sein ganzes Vermögen durch die Gurgel gejagt. [coll.] | ||||||
| Ho aspettato per due ore intere. | Ich habe zwei volle Stunden gewartet. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| infero, integro, interno, invero, ittero | hinter, Hinter, intern, Sinter, Winter |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| totale, integro, completo, indivisa, completamente, tutto, intera, interamente, integrale, indiviso, tutta, integra, totalmente, completa | |
Pubblicità






