Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rosso, rossa adj. | rot | ||||||
| vermiglio, vermiglia adj. | rot | ||||||
| arrossito, arrossita adj. | rot geworden | ||||||
| incandescente adj. | rotglühend anche: rot glühend | ||||||
| vermiglio, vermiglia adj. | leuchtend rot | ||||||
| rubicondo, rubiconda adj. | leuchtend rot | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il rosso pl.: i rossi | das Rot pl.: die Rot/die Rots | ||||||
| i cuori pl. - nel gioco delle carte | das Rot pl.: die Rot/die Rots - im Kartenspiel | ||||||
| il vermiglio pl.: i vermigli | leuchtendes Rot pl.: die Rot/die Rots | ||||||
| ceramica dipinta con rosso su chiaro [ARTE] | die Rot-auf-Hell-Keramik [archeologia] | ||||||
| il daltonico | la daltonica pl.: i daltonici, le daltoniche [MED.] | der Rot-Grün-Blinde | die Rot-Grün-Blinde pl.: die Rot-Grün-Blinden [oculistica] | ||||||
| il daltonismo pl.: i daltonismi [MED.] | die Rot-Grün-Blindheit pl. [oculistica] | ||||||
| il daltonismo pl.: i daltonismi [MED.] | die Rot-Grün-Sehschwäche pl.: die Rot-Grün-Sehschwächen [oculistica] | ||||||
| ceramica rossa | rote Ware pl.: die Waren | ||||||
| ibis rosso | Roter Ibis pl.: die Ibisse scien.: Eudocimus ruber | ||||||
| ibis scarlatto | Roter Ibis pl.: die Ibisse scien.: Eudocimus ruber | ||||||
| khmer rossi pl. | die Roten Khmer | ||||||
| filo conduttore [fig.] | roter Faden pl.: die Fäden [fig.] | ||||||
| filo rosso [fig.] | roter Faden pl.: die Fäden [fig.] - Leitgedanke | ||||||
| Armata Rossa [STORIA] | Rote Armee pl.: die Armeen [abbr.: RA] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arrossarsi | rot werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| arrossire | rot werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| arrossare qc. | etw.acc. rot färben | färbte, gefärbt | | ||||||
| segnare qc. in rosso | etw.acc. rot anstreichen | strich an, angestrichen | - markieren | ||||||
| infuocare anche: infocare qc. [fig.] | etw.acc. rot färben | färbte, gefärbt | | ||||||
| avvampare [fig.] - arrossire | rot werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| arrossare qc. | etw.acc. rot werden lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| passare col (semaforo) rosso | bei Rot über die Ampel fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| infuocare anche: infocare qcn. [fig.] | jmdn. rot werden lassen | ließ, gelassen | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dipingere qc. in rosso | etw.acc. rot anpinseln | ||||||
| diventare rosso(-a) come un gambero | rot wie ein Krebs werden | ||||||
| diventare rosso come una ciliegia | rot wie eine Tomate werden | ||||||
| diventare rosso come un pomodoro | rot wie eine Tomate werden | ||||||
| avere gli occhi rossi | rote Augen haben | ||||||
| non avere il becco di un quattrino | keinen roten Heller mehr haben | ||||||
| dipingere qc. in rosso | etw.acc. in roter Farbe anpinseln | ||||||
| stendere il tappeto rosso a qcn. | für jmdn. den roten Teppich ausrollen | ||||||
| valere quanto il due di coppe con briscola a bastoni | keinen roten Heller wert sein | ||||||
| fare imbestialire qcn. [coll.] | ein rotes Tuch für jmdn. sein [coll.] | ||||||
| mandare in bestia qcn. [coll.] | ein rotes Tuch für jmdn. sein [coll.] | ||||||
| essere in rosso [FINAN.] [BANCA] | in den roten Zahlen sein | ||||||
| essere in rosso [FINAN.] [BANCA] | in den roten Zahlen stecken | ||||||
| andare in rosso [FINAN.] [BANCA] | in die roten Zahlen geraten | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






