Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| share (in sth.) | der Anteil (an etw.Dat.) Pl.: die Anteile | ||||||
| share | der (auch: das) Teil Pl.: die Teile | ||||||
| share [FINAN.] | die Aktie Pl.: die Aktien [Börse] | ||||||
| share | die Quote Pl.: die Quoten | ||||||
| share | der Beitrag Pl.: die Beiträge | ||||||
| share | die Portion Pl.: die Portionen | ||||||
| share | Beteiligung am Geschäft | ||||||
| share | halber Anteil | ||||||
| employee's share | der Arbeitnehmeranteil Pl.: die Arbeitnehmeranteile | ||||||
| partner's share | Einlage des Teilhabers | ||||||
| share [FINAN.] | der Anteilschein Pl.: die Anteilscheine | ||||||
| share [FINAN.] | das Beteiligungsvermögen Pl.: die Beteiligungsvermögen | ||||||
| share [FINAN.] | die Kapitalbeteiligung Pl.: die Kapitalbeteiligungen | ||||||
| share [FINAN.] | die Kapitaleinlage Pl.: die Kapitaleinlagen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fan-shaped Adj. | fächerförmig | ||||||
| fan-shaped Adj. | fächerartig | ||||||
| entitlement to a share in profits | dividendenberechtigt | ||||||
| entitlement to a share in profits | gewinnberechtigt | ||||||
| in equal shares | zu gleichen Teilen | ||||||
| through the issue of shares [FINAN.] | durch Aktienemission | ||||||
| when the shit hits the fan [sl.] | wenn die Kacke am Dampfen ist [ugs.][vulg.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| registered share with restricted transferability [FINAN.] | vinkulierte Namensaktie | ||||||
| shares issued in return for a contribution in kind below fair market value pursuant to §§ 20, 23 UmwStG [FINAN.] | einbringungsgeborene Anteile | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for my share | für meinen Teil | ||||||
| to share one's perception of sth. | etw.Akk. erlebbar machen | ||||||
| an investment in shares | eine Anlage in Aktien | ||||||
| A problem shared is a problem halved. | Geteiltes Leid ist halbes Leid. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a personal share | ein persönlicher Anteil | ||||||
| an accessory to the share [FINAN.] | ein Zubehör der Aktie | ||||||
| Fans are feverishly awaiting the start of the game. | Die Fans fiebern dem Start des Spiels entgegen. Infinitiv: entgegenfiebern | ||||||
| She has millions of fans worldwide. | Sie hat Millionen Fans auf der ganzen Welt. | ||||||
| the remaining share capital [FINAN.] | das restliche Aktienkapital | ||||||
| We have a share in the profits. | Wir sind am Gewinn beteiligt. | ||||||
| a limited number of shares | eine begrenzte Zahl von Aktien | ||||||
| by the size of their shares | nach der Höhe ihrer Anteile | ||||||
| by issuing new shares [FINAN.] | mittels Ausgabe junger Aktien | ||||||
| through the issue of shares [FINAN.] | durch die Emission von Aktien | ||||||
| our shares have fallen in value | unsere Aktien sind im Wert gesunken | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| holding, contribution, proportion, interest, shareholding, deal, fraction, divvy, contingent, portion, stake, quota, component, participation, part, slice | |
Grammatik |
|---|
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| Fremdwörter -> Häufig vorkommende Fremdwörter können an die deutsche Schreibweise angeglichen sein. In manchen Fällen ist sowohl die eingedeutschte als auch die fremde Schreibweise möglich (Be… |
| Das Komma bei Substantiv-Aufzählungen Wenn mehr als zwei Substantive aufgelistet werden, werden sie durchKomma getrennt. Normalerweise steht kein Komma vorand*, wenn es die letzten beiden Substantivein der Aufzählung v… |
| Der Bindestrich bei Brüchen • Ausgeschriebene Brüche werdenbei adjektivischem und adverbiellem Gebrauchmit Bindestrich geschrieben. In Verbindung mit ganzen Zahlenwird nur der Bruch mit Bindestrich geschriebe… |
Werbung







