Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| town planning | der Städtebau kein Pl. | ||||||
| town planning | die Städteplanung Pl.: die Städteplanungen | ||||||
| town planning | die Stadtplanung Pl.: die Stadtplanungen [Raumplanung] | ||||||
| town planning | städtebauliche Planung [Raumplanung] | ||||||
| town planning [ING.] | die Bauleitplanung Pl.: die Bauleitplanungen | ||||||
| town planning office | das Stadtplanungsamt Pl.: die Stadtplanungsämter | ||||||
| town and country planning | die Raumordnung Pl.: die Raumordnungen | ||||||
| town and country planning | die Raumplanung Pl.: die Raumplanungen | ||||||
| town and country planning | die Stadt- und Landesplanung | ||||||
| town planning map | der Bebauungsplan Pl.: die Bebauungspläne [Raumplanung] | ||||||
| town planning map | der Raumordnungsplan Pl.: die Raumordnungspläne [Raumplanung] | ||||||
| town planning office | das Planungsbüro Pl.: die Planungsbüros [Raumplanung] | ||||||
| town planning consultant | der Stadtplanungsberater [Raumplanung] | ||||||
| town planning development | städtebauliche Entwicklung [Raumplanung] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Planning | |||||||
| plan (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| into town | stadteinwärts Adv. | ||||||
| open-plan Adj. | durchgehend | ||||||
| planning allowed | beplanbar | ||||||
| for planning purposes [KOMM.] | dispositiv fachsprachlich | ||||||
| in town | in der Stadt | ||||||
| out of town | auswärts Adv. | ||||||
| out of town | außerhalb Adv. | ||||||
| in the town | in der Stadt | ||||||
| small-town Adj. | kleinstädtisch | ||||||
| out-of-town Adj. | nicht ortsansässig | ||||||
| according to plan | planmäßig | ||||||
| according to plan | plangemäß | ||||||
| according to plan | plangerecht | ||||||
| relating to regional planning policy | raumordnerisch | ||||||
| right from the design or planning stage [TECH.] | schon bei der Planung | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| decision to adopt an urban land use plan [UMWELT] | der Planfestsetzungsbeschluss | ||||||
| decision to draw up an urban land use plan [UMWELT] | der Planaufstellungsbeschluss | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the toast of the town | der Stolz der Stadt | ||||||
| a merchant of our town | ein hiesiger Kaufmann | ||||||
| It's all over town. | Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. | ||||||
| to paint the town red [ugs.] [fig.] | die Puppen tanzen lassen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to paint the town red [ugs.] | auf die Pauke hauen [ugs.] | ||||||
| Get out of town! (Amer.) [ugs.] | Das gibt's ja nicht! [ugs.] | ||||||
| Get out of town! (Amer.) [ugs.] | Echt jetzt? [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the town was brightly decorated | die Stadt war prächtig geschmückt | ||||||
| The town is still being shelled. | Die Stadt steht immer noch unter Beschuss. | ||||||
| all over the town | in der ganzen Stadt | ||||||
| It was chock-a-block in town today. - full of people | In der Stadt war die Hölle los! - viele Menschen | ||||||
| I saw him in town. | Ich habe ihn in der Stadt gesehen. | ||||||
| This house, which was built in the 18th century, is the oldest building in town. | Dieses Haus, das im 18. Jahrhundert erbaut wurde, ist das älteste Gebäude in der Stadt. | ||||||
| He's a man about town. | Er ist ein Müßiggänger. | ||||||
| She is out of town. | Sie ist verreist. | ||||||
| We are planning a fair. | Wir planen eine Messe. | ||||||
| a certain territorial or substantive section of the plan | ein räumlicher oder sachlicher Teilbereich | ||||||
| according to plan | dem Plan folgend | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| scheduling, design | |
Grammatik |
|---|
| Allgemeinbegriffe und spezifische Exemplare Substantive wie bed, town, sea oder office werden ohne the verwendet, wenn sie als Allgemeinbegriffe verstanden werden.Wenn sich diese Substantive auf spezifische Orte o. Ä. … |
| Direkte und indirekte Objekte Im Gegensatz zum Deutschen können die englischen Pronomen im Objektfall sowohl ein direktes als auch ein indirektes Objekt darstellen. |
| Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien Position |
| Mengen, Häufigkeiten u. Ä. Bei Angaben zu Preis, Geschwindigkeit, Häufigkeit o. Ä. entspricht der unbestimmte Artikel a / an dem deutschen pro, je, in der, im usw. |
Werbung






