Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trend | die Tendenz Pl.: die Tendenzen | ||||||
| trend | der Trend Pl.: die Trends | ||||||
| trend | die Entwicklung Pl.: die Entwicklungen | ||||||
| trend | der Verlauf Pl.: die Verläufe | ||||||
| trend | die Richtung Pl.: die Richtungen | ||||||
| trend | der Lauf Pl.: die Läufe | ||||||
| trend | allgemeine Richtung | ||||||
| trend | die Entwicklungslinie Pl.: die Entwicklungslinien | ||||||
| trend | die Entwicklungsrichtung Pl.: die Entwicklungsrichtungen | ||||||
| trend | die Entwicklungstendenz Pl.: die Entwicklungstendenzen | ||||||
| trend | die Neigung Pl.: die Neigungen | ||||||
| trend | die Bestrebung Pl.: die Bestrebungen | ||||||
| trend | die Grundbewegung Pl.: die Grundbewegungen | ||||||
| trend | die Preistendenz Pl.: die Preistendenzen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trendless Adj. | ohne Trend | ||||||
| on trend | im Trendverlauf | ||||||
| trendsetting auch: trend-setting Adj. | zukunftsweisend auch: zukunftweisend | ||||||
| trendsetting auch: trend-setting Adj. | richtungsweisend auch: richtungweisend | ||||||
| hot Adj. | heiß | ||||||
| hot Adj. | warm | ||||||
| hot Adj. | scharf - Speisen | ||||||
| hot Adj. [ugs.] | angesagt | ||||||
| hot Adj. [ugs.] | in [sl.] | ||||||
| hot Adj. | begehrt | ||||||
| hot Adj. | spannungsführend | ||||||
| stiflingly hot | erstickend heiß | ||||||
| hot Adj. [ugs.] | gefragt | ||||||
| hot Adj. [ugs.] | großartig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no clear trend | indifferenter Verlauf | ||||||
| a hot potato | ein heißes Eisen | ||||||
| a hot temper | ein hitziges Temperament | ||||||
| to go like hotcakesAE to go like hot cakesBE | weggehen wie warme Semmeln | ||||||
| sth. sells like hotcakesAE sth. sells like hot cakesBE | etw.Nom. geht weg wie warme Semmeln | ||||||
| to blow hot and cold (Brit.) | unbeständig sein | war, gewesen | | ||||||
| to get oneself into hot water | sichAkk. in die Nesseln setzen | ||||||
| to be like a cat on a hot tin roof | wie auf glühenden Kohlen sitzen [fig.] | ||||||
| to blow hot and cold (Brit.) | einmal hü und einmal hott sagen | sagte, gesagt | [fig.] | ||||||
| to blow hot and cold (Brit.) | hin- und herschwanken [fig.] | ||||||
| to get into hot water [ugs.] [fig.] | in Teufels Küche kommen [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Steven Soderbergh is currently the hottest director in Hollywood. | Steven Soderbergh ist zurzeit der gefragteste Regisseur in Hollywood. | ||||||
| It's almighty hot. | Es ist mächtig heiß. | ||||||
| Hot water was only available intermittently. | Es gab nur zeitweise heißes Wasser. | ||||||
| She got into hot water with her parents. | Sie hat mit ihren Eltern Stunk bekommen. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Trend zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen Es gibt einen allgemeinen Trend weg von geschlechtsspezifischen hin zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen. |
Werbung







