Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| damage-free Adj. | schadensfrei | ||||||
| answerable for damage | schadenersatzpflichtig fachspr.: schadensersatzpflichtig | ||||||
| free of damage | ohne Beschädigung | ||||||
| property-enhancing Adj. | eigenschaftsverbessernd | ||||||
| liable for damages | schadenersatzpflichtig fachspr.: schadensersatzpflichtig | ||||||
| held for damages | schadensersatzpflichtig Adj. | ||||||
| secured by property | dinglich gesichert | ||||||
| in the event of damage | im Schadensfall (auch: Schadenfall) | ||||||
| free from breakage and damage [VERSICH.] | frei von Bruch und Beschädigung | ||||||
| in the event of damage | im Schadensfalle | ||||||
| liable to pay damages | schadenersatzpflichtig fachspr.: schadensersatzpflichtig | ||||||
| liable to pay damages | ersatzleistungspflichtig | ||||||
| in the event of damage or loss | im Schadensfalle | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| files of the real property register [ADMIN.] | die Grundakten | ||||||
| principle that the party responsible is liable for the damages | das Verursacherprinzip Pl.: die Verursacherprinzipien | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the damage? [ugs.] | Quanta costa? [ugs.] [hum.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Was kostet der Spaß? [ugs.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Wie viel habe ich zu berappen? [ugs.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Wie viel macht das? [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| causing damage through gross negligence | grob fahrlässige Schädigung | ||||||
| no signs of damage | keine Anzeichen eines Schadens | ||||||
| on one's own property | auf eigenem Grund und Boden | ||||||
| utilizationAE of immovable property on a timeshare basis utilisationBE / utilizationBE of immovable property on a timeshare basis | Nutzung von Immobilien als Teilzeiteigentum | ||||||
| the property in the goods | das Eigentum an der Ware | ||||||
| the property passes at once | das Eigentum geht sofort über | ||||||
| damages which can result from sth. | Schäden, die aus etw.Dat. entstehen können | ||||||
| The aircraft whose wing was damaged managed to land safely. | Das Flugzeug, dessen Tragfläche beschädigt war, konnte sicher landen. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Plural jeweils eine andere Bedeutung haben. |
| Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
Werbung






