Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Father Hugo's rose [BOT.] | Chinesische Goldrose (auch: Gold-Rose) wiss.: Rosa xanthina, Rosa hugonis | ||||||
| yellow rose [BOT.] | Chinesische Goldrose (auch: Gold-Rose) wiss.: Rosa xanthina, Rosa hugonis | ||||||
| gold [CHEM.] | das Gold kein Pl. Symbol: Au | ||||||
| rose - rosette | die Rosette Pl.: die Rosetten | ||||||
| rose [BOT.] | die Rose Pl.: die Rosen wiss.: Rosa (Gattung) | ||||||
| apothecary (auch: apothecary's) rose [BOT.] | die Apothekerrose Pl. wiss.: Rosa gallica var. officinalis | ||||||
| rose [TECH.] | der Saugkorb Pl.: die Saugkörbe | ||||||
| rose - on a water supply line [TECH.] | der Brauseauslauf Pl.: die Brauseausläufe | ||||||
| fool's gold [MIN.] | das Katzengold kein Pl. | ||||||
| fool's gold [MIN.] | der Eisenkies Pl. | ||||||
| cat's gold [MIN.] | der Goldglimmer Pl.: die Goldglimmer | ||||||
| cat's gold [MIN.] | das Katzengold kein Pl. | ||||||
| or | das Gold kein Pl. [Wappenkunde] | ||||||
| bur auch: burr [ZOOL.] | die Rose Pl.: die Rosen [Jägersprache] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rose | |||||||
| rise (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rose Adj. | rosa | ||||||
| rose-scented Adj. | nach Rosen duftend | ||||||
| low-rise Adj. | mit wenigen Stockwerken - nachgestellt | ||||||
| medium-rise Adj. | Mittelhoch... | ||||||
| low-rise Adj. [BAU.] | niedrig - Gebäude | ||||||
| rose hip (auch: rosehip) Adj. | Hagebutten... | ||||||
| rose madder | rosarot | ||||||
| gold plated [TECH.] | vergoldet | ||||||
| containing gold | goldhaltig | ||||||
| sheeted with gold | mit einer Goldschicht überzogen | ||||||
| gold-bearing Adj. | goldhaltig | ||||||
| gold-bonded Adj. | goldgelötet | ||||||
| gold-bonded Adj. | goldkontaktiert | ||||||
| gold-plated Adj. | goldbeschichtet | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no rose without a thorn | keine Rose ohne Dornen | ||||||
| all real gold | alles reines Gold | ||||||
| a heart of gold | ein goldenes Herz | ||||||
| a heart of gold | ein Herz aus Gold | ||||||
| to be worth one's weight in gold | Gold wert sein [fig.] | ||||||
| All that glitters (auch: glistens) is not gold. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | ||||||
| Talk is silver, silence is golden | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold | ||||||
| to be as good as gold | kreuzbrav sein | war, gewesen | | ||||||
| The streets are paved with gold. | Das Geld liegt auf der Straße. | ||||||
| to have a heart of gold | ein goldenes Herz haben | ||||||
| to have a heart of gold | ein gutes Herz haben | ||||||
| Speech is silver, but silence is golden. | Reden ist Silber, schweigen ist Gold. | ||||||
| The early bird catches the worm. | Morgenstund' hat Gold im Mund | ||||||
| A shut mouth catches no flies. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The swimmer won gold in the 400m individual medley at the Olympic Games. | Der Schwimmer gewann bei den Olympischen Spielen Gold über 400 Meter Lagen. | ||||||
| She's a real little gold-digger. | Sie ist wirklich nur aufs Geld aus. | ||||||
| It's no bed of roses. | Das ist kein Zuckerschlecken. | ||||||
| It's no bed of roses. | Das ist kein Honiglecken. | ||||||
| His life is no bed of roses. | Er hat nichts zu lachen. | ||||||
| bade him rise veraltet | bat ihn aufzustehen | ||||||
| bade him rise veraltet | befahl ihm aufzustehen | ||||||
| a big price rise | eine große Preiserhöhung | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kantrille, Brauseauslauf, Formfuge, Erysipel, Schnittgrat, Wundrose, Pressnaht, Rautenstein, Bohrgrat, Walzbart, Rosette | |
Grammatik |
|---|
| ohne Umlaut Gold + en |
| Nomen zu Nomen Erika + azee |
| Nomen zu Nomen Erika + azee |
| Nomen zu Nomen Delphin + arium |
Werbung






