Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| table salt | das Kochsalz kein Pl. - NaCl | ||||||
| table salt | das Speisesalz Pl.: die Speisesalze | ||||||
| table salt | das Tafelsalz kein Pl. | ||||||
| table salt | das Natriumchlorid Pl. - NaCl | ||||||
| salt table [GEOL.] | der Salzspiegel Pl.: die Salzspiegel | ||||||
| common table salt | das Kochsalz kein Pl. | ||||||
| common table salt | das Natriumchlorid Pl. - NaCl | ||||||
| salt | das Salz Pl.: die Salze | ||||||
| table | der Tisch Pl.: die Tische | ||||||
| table | die Tabelle Pl.: die Tabellen | ||||||
| table | die Tafel Pl.: die Tafeln | ||||||
| salt | das Streusalz Pl.: die Streusalze - z. B. für vereiste Straßen | ||||||
| table | das Verzeichnis Pl.: die Verzeichnisse | ||||||
| table | die Liste Pl.: die Listen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| salt Adj. | Salz... | ||||||
| salt Adj. | salzig | ||||||
| at table | bei Tisch | ||||||
| salt-and-pepper Adj. - used before noun | grau meliert auch: graumeliert - Haare, Textilien | ||||||
| table-oriented Adj. | tabellenorientiert | ||||||
| salt-free Adj. | salzfrei | ||||||
| salt-and-pepper Adj. - of hair; used before noun | angegraut - Haare | ||||||
| salt-glazed Adj. | salzglasiert [Keramik] | ||||||
| low-salt Adj. | salzarm | ||||||
| pepper-and-salt Adj. - used before noun | grau meliert auch: graumeliert - Haare, Textilien | ||||||
| no-salt Adj. | salzfrei | ||||||
| pepper-and-salt Adj. - of hair; used before noun | angegraut - Haare | ||||||
| with a grain of salt | mit Vorbehalt | ||||||
| salt effected | versalzen | ||||||
| salt effected [GEOL.] | versalzt | ||||||
| in table form | tabellarisch | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| capillary water rising directly from the groundwater table [GEOL.] | geschlossenes Kapillarwasser | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with a pinch of salt | cum grano salis - bildungssprachlich | ||||||
| at the next table | am Nebentisch | ||||||
| a table laid for ten people | eine Tafel mit zehn Gedecken | ||||||
| to be worth one's salt | sein Geld wert sein | ||||||
| to be worth one's salt | seines Lohnes wert sein | ||||||
| back to the salt mines | zurück an die Arbeit | ||||||
| back to the salt mines | zurück in die Tretmühle | ||||||
| to take sth. with a pinch of salt | etw.Akk. nicht ganz so wörtlich nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| to take sth. with a pinch of salt | etw.Akk. nicht so ernst nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| Business is the salt of life. | Arbeit macht das Leben süß. | ||||||
| to drink so. under the table [ugs.] [fig.] | jmdn. unter den Tisch trinken [ugs.] [fig.] | ||||||
| to rub salt into so.'s wounds [fig.] | Salz in jmds. Wunde streuen | ||||||
| to take sth. with a pinch of salt | etw.Akk. mit Vorsicht genießen [fig.] | ||||||
| to take sth. with a pinch of salt | etw.Akk. nicht ganz für bare Münze nehmen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It tastes of salt. | Es schmeckt nach Salz. | ||||||
| She laid the table. | Sie deckte den Tisch. | ||||||
| The table by the window is her usual spot in the library. | Der Tisch am Fenster ist ihr Stammplatz in der Bibliothek. | ||||||
| Pass me the salt, please. | Reichen Sie mir bitte das Salz. | ||||||
| Her elbows were resting on the table. | Ihre Ellenbogen waren auf den Tisch gestützt. | ||||||
| Her head was resting on the table. | Ihr Kopf lag auf dem Tisch. | ||||||
| Please clear the table. | Bitte räumen Sie den Tisch ab. | ||||||
| He turns the tables. | Er dreht den Spieß um. Infinitiv: umdrehen | ||||||
| a motion of censure is tabled ... [POL.] | die Einbringung eines Misstrauensantrages ... | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Der bestimmte Artikel Der bestimmte Artikel im Englischen heißt the, egal, ob das Substantiv im Deutschen männlich, weiblich oder sächlich ist und ob es im Singular oder im Plural steht. |
| „Compound adjectives“ aus drei Wörtern Compound adjectives, die aus drei Wörternzusammengesetzt sind, werden vor dem dazugehörigen Substantivmit Bindestrichen geschrieben. |
| Adverbien und Adverbialbestimmungen des Ortes und der Richtung Adverbien des Ortes werden mit Verben verwendet, die eine Position wiedergeben (z.B. be, lie, live, remain, stay, work). Sie erscheinen in der Regel nach dem Verb bzw. dem direkten… |
Werbung






