Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Irán [GEOG.] | der Iran sin pl. | ||||||
espectroscopía IR | die Infrarotspektroskopie sin pl. | ||||||
espectroscopía IR | die IR-Spektroskopie sin pl. | ||||||
espectroscopia IR [ECOL.][QUÍM.][TECNOL.] | die IR-Spektroskopie sin pl. | ||||||
espectroscopía IR | die Ultrarotspektroskopie sin pl. anticuado - Infrarotspektroskopie | ||||||
línea de fuera [DEP.] | die Auslinie pl.: die Auslinien | ||||||
la doble ve (Lat. Am.) - 26ª letra: w | das W - we - 23. Buchstabe | ||||||
irse a vivir a lugar | nach lugar gehen - im Sinne von: nach München umziehen | ||||||
posibilidad de (ir a) comprar | die Einkaufsmöglichkeit pl.: die Einkaufsmöglichkeiten | ||||||
fuera de juego también: [DEP.] | das Abseits pl.: die Abseits | ||||||
fuera de peligro | außer Gefahr | ||||||
fuera de juego pasivo [DEP.] | passives Abseits | ||||||
modelo fuera de producción | das Auslaufmodell pl.: die Auslaufmodelle | ||||||
puesta fuera de servicio | die Außerbetriebsetzung pl.: die Außerbetriebsetzungen |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ir | gehen | ging, gegangen | | ||||||
irse | weggehen | ging weg, weggegangen | | ||||||
ir a la escuela/... [EDUC.] | auf die Schule/... gehen | ging, gegangen | | ||||||
ir +ger. | etwas allmählich tun | tat, getan | | ||||||
ir +ger. | etwas schrittweise tun | tat, getan | | ||||||
irse | davongehen | ging davon, davongegangen | | ||||||
irse | sichacus. wegheben | hob weg, weggehoben | | ||||||
irse | fortgehen | ging fort, fortgegangen | | ||||||
ir (en coche) a algo | zu etw.dat. hinfahren | fuhr hin, hingefahren | | ||||||
ir a algo | sichacus. zu etw.dat. begeben | begab, begeben | | ||||||
ir a algo | zu etw.dat. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
ir a por algo | etw.acus. holen gehen | ||||||
ir a por algo | etw.acus. abholen | holte ab, abgeholt | | ||||||
ir a lo suyo (también: mío, tuyo, nuestro, vuestro) | nur an sichacus. selbst denken |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fuera de | außerhalb +gen. prep. | ||||||
fuera de | abgesehen von etw.dat. | ||||||
fuera de | als conj. | ||||||
fuera de | außer +dat. prep. | ||||||
fuera de | außer +gen. prep. - Ort |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fuera de que ... | abgesehen davon, dass ... | ||||||
¡Vamos pues! | Na, los! | ||||||
¡Vamos! | Auf! | ||||||
¡Vamos! | Gehen wir! | ||||||
¡Vamos! | Los! | ||||||
¡Vamos! | Na! | ||||||
¡Vamos! | Vorwärts! | ||||||
¡Vamos! | Wir gehen! | ||||||
¡Vamos! | Los geht's! | ||||||
¡Vaya! | Ach was! | ||||||
¡Vaya! | Wohlan! | ||||||
¡Vaya! | Na sowas! | ||||||
¡Vaya! | Oje! | ||||||
¡Fuera! | Pfui! |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A eso voy. | Darauf will ich hinaus. | ||||||
Le da algo de miedo ir sola por la noche. | Es ist ihr nicht ganz geheuer, nachts allein unterwegs zu sein. | ||||||
Lo que más me gustaría sería ir de vacaciones. | Am liebsten würde ich in Urlaub fahren. | ||||||
María lo acabó todo antes de irse de vacaciones. | Maria hat alles geschafft, bevor sie in Urlaub gefahren ist. | ||||||
Todo parecía ir sobre ruedas. | Alles lief wie geschmiert. | ||||||
Me da pereza ir a la fiesta. | Ich habe keine Lust, auf die Party zu gehen. | ||||||
Me da yuyu ir sola por la calle de noche. | Ich habe Schiss nachts alleine durch die Straßen zu gehen. | ||||||
Quiero ir con vosotros. | Ich möchte mit euch mitkommen. | ||||||
Se me antojó ir a visitarla. | Ich hatte plötzlich Lust, sie zu besuchen. | ||||||
Los viernes solemos ir a la piscina. | Freitags gehen wir normalerweise schwimmen. | ||||||
Ya no se puede ir atrás. | Es gibt kein Zurück. | ||||||
- Hoy brilla el sol. - Hablando de sol, tengo que ir sin falta a comprar crema. | - Die Sonne scheint heute. - Apropos Sonne, ich muss unbedingt Sonnencreme kaufen. | ||||||
Deberías ir a clase de español. | Du solltest zum Spanischunterricht gehen. | ||||||
¿Te gustaría ir al cine conmigo? | Möchtest du mit mir ins Kino gehen? |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fuera del ordenador | rechner-extern | ||||||
en lo que va de año | im bisherigen Jahresverlauf | ||||||
en lo que va de año | im Laufe dieses Jahres | ||||||
en lo que va de año | im Laufe des Jahres | ||||||
tal como se ve [JUR.] | wie besichtigt | ||||||
con ganas de irse a dormir | bettreif | ||||||
fuera del alcance del oído | außer Hörweite | ||||||
sea como fuere | wie das auch sein mag | ||||||
si fuera necesario | im Bedarfsfall | ||||||
si fuera necesario | nötigenfalls | ||||||
si fuera posible | möglichst |
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
meine Augen vermissen dich zu sehen | Último comentario: 19 Oct 08, 20:40 | |
mis ojos te extranan verte ist das so richtig | 3 comentario(s) |