Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le tableau [ART] | das Gemälde pl. : die Gemälde | ||||||
le tableau [ART] | das Bild pl. : die Bilder [Malerei] | ||||||
le tableau aussi [INFORM.] [MATH.] [BÂT.] | die Tabelle pl. : die Tabellen | ||||||
le tableau particulièrement [ÉDUC.] | die Tafel pl. : die Tafeln | ||||||
le tableau particulièrement [ÉDUC.] | die Wandtafel pl. : die Wandtafeln | ||||||
le tableau - liste de personnes ; p. ex. : tableau d'avancement | die Liste pl. : die Listen | ||||||
le tableau (d'enseignement) [ÉDUC.] | die Lehrtafel pl. : die Lehrtafeln | ||||||
le tableau [ARCHIT.] [BÂT.] | die Laibung aussi : Leibung pl. : die Laibungen, die Leibungen | ||||||
le tableau [ART] | die Darstellung pl. : die Darstellungen | ||||||
le tableau [THÉÂTRE] | das Tableau pl. : die Tableaus | ||||||
le tableau particulièrement [ÉDUC.] | die Schreibtafel pl. : die Schreibtafeln | ||||||
le tableau particulièrement [ÉDUC.] [p.ext.] - ce qui est écrit au tableau | das Tafelbild pl. : die Tafelbilder | ||||||
le tableau [ART] | das Tableau pl. : die Tableaus vieux [Malerei] | ||||||
le tableau avertisseur | der Klappenkasten pl. : die Klappenkästen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le tableau penche. | Das Bild hängt schief. | ||||||
Remplissez le tableau ! | Füllen Sie die Tabelle aus! | ||||||
Le tableau n'est pas suspendu droit. | Das Bild hängt nicht waagerecht. | ||||||
Comme l'État français ne s'intéressait pas au tableau, le peintre l'a bradé pour dix francs au marchand de tableaux. | Weil sich der französische Staat nicht für das Gemälde interessierte, verramschte es der Maler für zehn Francs an den Kunsthändler. | ||||||
Les élèves recopient le tableau. | Die Schüler schreiben das Tafelbild ab. | ||||||
Les élèves recopient le tableau. | Die Schüler schreiben von der Tafel ab. | ||||||
Elle a écrit le mot à la craie rouge au tableau. | Sie schrieb das Wort mit roter Kreide an die Tafel. | ||||||
Reportez les chiffres dans le tableau ! | Tragen Sie die Daten in die Tabelle ein! | ||||||
Qui efface le tableau aujourd'hui ? | Wer hat heute Tafeldienst? | ||||||
Je le vois. | Ich sehe ihn. | ||||||
Ils le respectaient. | Sie zollten ihm Achtung. | ||||||
Je te le donne. | Ich schenke es dir. | ||||||
À qui le dis-tu ? | Wem sagst du das? | ||||||
N'allez pas le raconter ! | Erzählen Sie es nicht weiter! |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pour achever le tableau [fig.] [fam.] | um der Sache die Krone aufzusetzen [fig.] | ||||||
pour achever le tableau [fig.] [fam.] | zu allem Überfluss | ||||||
Le Trouvère [MUS.] | Der Troubadour - Name einer Oper | ||||||
Dessiner tableau - barre de menu de Microsoft Word® [INFORM.] | Tabelle zeichnen | ||||||
Insérer tableau - barre de menu de Microsoft Word® [INFORM.] | Tabelle einfügen | ||||||
Le Roi lion | Der König der Löwen | ||||||
Le Palais Bleu - série télévisée de science fiction allemande | Das Blaue Palais | ||||||
Le Petit Chaperon Rouge [LITTÉR.] | Rotkäppchen [Contes] | ||||||
Le Petit Poucet [LITTÉR.] | Der kleine Däumling [Contes] | ||||||
Le Rouge et le Noir [LITTÉR.] | Rot und Schwarz - Roman von Stendhal | ||||||
Le Roi des Aulnes [LITTÉR.] | Der Erlkönig - Gedicht von Goethe | ||||||
Le Chevalier à la rose [MUS.] - opéra en trois actes composé par Richard Strauss | Der Rosenkavalier | ||||||
Le désert des Tartares [LITTÉR.] | Die Tatarenwüste - Romantitel | ||||||
Le Vaisseau fantôme [MUS.] | Der Fliegende Holländer - Oper in 3 Akten von Richard Wagner |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le, la même | der gleiche | die gleiche | das gleiche | ||||||
parait-il aussi : paraît-il adv. | anscheinend | ||||||
parait-il aussi : paraît-il adv. | offenbar | ||||||
parait-il aussi : paraît-il adv. | offensichtlich | ||||||
dans le cadre de | im Zuge einer Sache (ou : von etw.dat.) | ||||||
dans le Grand Nord | im hohen Norden | ||||||
manceau, mancelle adj. [GÉOG.] - du Mans | aus Le Mans | ||||||
ponot, ponote adj. [GÉOG.] - du Puy-en-Velay [GÉOG.] | aus Le Puy-en-Velay | ||||||
sous forme de tableau | tabellarisch | ||||||
sous forme de tableau | tabellenartig | ||||||
sous forme de tableau | tabellenförmig | ||||||
sur-le-champ adv. | auf der Stelle | ||||||
sur-le-champ adv. | schleunigst | ||||||
sur-le-champ adv. | sofort |
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le pron. | ihn | ||||||
le, la art. - déterminant défini | der, die, das [Grammaire] - bestimmter Begleiter | ||||||
il pron. - personnel | er | ||||||
le vôtre, la vôtre pron. | Ihrer | Ihre | Ihres - Possessivpronomen | ||||||
le vôtre, la vôtre pron. | eurer | eure | eures - Possessivpronomen | ||||||
le vôtre, la vôtre pron. | euerer | euere | eueres - Possessivpronomen | ||||||
le vôtre, la vôtre pron. | der eure | die eure | das eure aussi : euere - Possessivpronomen | ||||||
le vôtre, la vôtre pron. | der eurige | die eurige | das eurige [sout.] vieilli - Possessivpronomen | ||||||
le vôtre, la vôtre pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige aussi : Ihrige [sout.] vieilli - Possessivpronomen | ||||||
à lui pron. | ihm - betont | ||||||
de lui pron. | seiner pron. personnels - Gen. von „er“ |
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
Liste, Tabelle, Gemälde, Laibung, Tafelbild, Tafel, Darstellung, Leibung, Schreibtafel, Wandtafel, Lehrtafel, Bild |
Publicité