Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 年 [年] nián | das Jahr Pl.: die Jahre | ||||||
| 年 [年] nián | das Zeitalter Pl.: die Zeitalter | ||||||
| 年 [年] nián - 年岁 [年歲] niánsuì | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| 粘 [粘] Nián | Nian - chinesischer Familienname | ||||||
| 粘 [粘] nián - 见黏 [見黏] jiàn nián | grafische Variante von 黏 nián | ||||||
| 鲇 [鮎] nián [ZOOL.] | der Wels Pl.: die Welse | ||||||
| 鲇 [鮎] nián [ZOOL.] | der Amur-Wels Pl.: die Amur-Welse wiss.: Silurus asotus | ||||||
| 年降水量 [年降水量] nián jiàngshuǐliàng [METEO.] | der Jahresniederschlag Pl.: die Jahresniederschläge | ||||||
| 年降水量 [年降水量] nián jiàngshuǐliàng [METEO.] | die Jahresniederschlagsmenge Pl.: die Jahresniederschlagsmengen | ||||||
| 年利率 [年利率] nián lìlǜ [FINAN.] | der Jahreszins Pl.: die Jahreszinsen | ||||||
| 年利润 [年利潤] nián lìrùn [FINAN.] | der Jahresgewinn Pl.: die Jahresgewinne | ||||||
| 年销售额 [年銷售額] nián xiāoshòu'é [KOMM.] | der Jahresumsatz Pl.: die Jahresumsätze | ||||||
| 年盈利 [年盈利] nián yínglì [FINAN.] | der Jahresgewinn Pl.: die Jahresgewinne | ||||||
| 百年 [百年] bǎi nián | das Jahrhundert Pl.: die Jahrhunderte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 黏 [黏] nián | klebrig Adj. | ||||||
| 黏 [黏] nián | pappig - klebrig Adj. | ||||||
| 黏 [黏] nián [KULIN.] | sämig Adj. | ||||||
| 黏 [黏] nián | patzig Adj. (Österr.) - klebrig | ||||||
| 年的 [年的] nián de | jährlich Adj. | ||||||
| 每年 [每年] měi nián | jahraus, jahrein Adv. | ||||||
| 每年 [每年] měi nián | jedes Jahr Adv. | ||||||
| 百年的 [百年的] bǎi nián de | hundertjährig Adj. | ||||||
| 二十年的 [二十年的] èrshí nián de | zwanzigjährig Adj. | ||||||
| 几十年的 [幾十年的] jǐ shí nián de | jahrzehntelang Adj. | ||||||
| 九年的 [九年的] jiǔ nián de | neunjährig Adj. | ||||||
| 每年的 [每年的] měi nián de | jährlich Adj. | ||||||
| 一年的 [一年的] yī nián de | einjährig Adj. | ||||||
| 多年生的 [多年生的] duō nián shēng de [BOT.] | mehrjährig Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 黏 [黏] nián [fig.] | jmdm. keine Ruhe lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| 把某物黏在一起 [把某物黏在一起] bǎ mǒuwù nián zài yīqǐ | etw.Akk. zusammenkleben | klebte zusammen, zusammengeklebt | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 在公元...年 [在公元...年] zài gōngyuán ... nián | anno ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ...年吉祥 [...年吉祥] ...nián jíxiáng | Alles Gute im Jahr des ... - Gruß zum chinesischen Neujahr | ||||||
| 牛年大吉 [牛年大吉] Niú nián dàjí | Viel Glück im Jahr des Rinds! | ||||||
| 一朝被蛇咬,十年怕井绳 [一朝被蛇咬,十年怕井繩] Yī cháo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng | Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
| 一朝被蛇咬,十年怕井绳 [一朝被蛇咬,十年怕井繩] Yī cháo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng | ein gebranntes Kind sein [fig.] (wörtlich: Wer einmal von einer Schlange gebissen wurde, fürchtet zehn Jahre das Seil am Brunnen) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 世界上每年至少有几千人死于矿难。 [世界上每年至少有幾千人死於礦難。] Shìjiè shàng měi nián zhìshǎo yǒu jǐ qiān rén sǐ yú kuàngnàn. | Auf der Welt sterben jedes Jahr mindestens mehrere tausend Menschen bei Grubenunglücken. Infinitiv: sterben | ||||||
| 忽忽一年 [忽忽一年] Hūhū yī nián | Ein Jahr vergeht wie im Flug. Infinitiv: vergehen | ||||||
| 忽忽一年 [忽忽一年] Hūhū yī nián | Wie schnell doch ein Jahr vergeht. Infinitiv: vergehen | ||||||
| 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. | Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin. Infinitiv: wirken | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| àn'àn, biàn, biǎn, Biàn, bǐ'àn, biān, diǎn, diàn, Diǎn, dī'àn, diān, jiàn, Jiǎn, Jiàn, jiǎn, Jiān, jiān, lián, liàn, Liàn, liǎn, lí'àn, lì'àn, Lián, miǎn, mì'àn, Mián, mián, miàn, Miàn, nán, Nán, nàn, náng, nāng, nǎng, nàng, nì'ài, niān, nián | Bian, Dian, IBAN, Inia, Iran, Ivan, Jian, Lian, Mian, Nanu, Nein, nein, Nina, Ning, Qian, Tian, Xian |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| niánfèn, jué, líng, niánlíng, wéi, èrshí, diāolíng, lǎngdú, qūqiǎn, niānqǐ, qūchú, niánjì, niántóur, zhú, dīfáng, xuándòng, gǔnzi, niēzhe, niánhūhū, hǎitáng | |
Werbung







