Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 点 [點] diǎn | der Punkt Pl.: die Punkte | ||||||
| 点 [點] diǎn | der Tropfen Pl.: die Tropfen | ||||||
| 点 [點] diǎn - 指点钟 [指點鐘] zhǐ diǎnzhōng | die Uhrzeit Pl.: die Uhrzeiten | ||||||
| 典 [典] diǎn | der Kodex Pl.: die Kodizes/die Kodexe | ||||||
| 典 [典] diǎn | das Nachschlagewerk Pl.: die Nachschlagewerke | ||||||
| 点 [點] diǎn zew. | Zew. für Vorschläge o. Ä. | ||||||
| 点 [點] diǎn | der Fleck Pl.: die Flecke/die Flecken | ||||||
| 点 [點] diǎn | das Komma Pl.: die Kommas/die Kommata | ||||||
| 点 [點] diǎn | der Tupfen Pl.: die Tupfen | ||||||
| 点 [點] diǎn | der Zeitpunkt Pl.: die Zeitpunkte | ||||||
| 点 [點] diǎn | der Topp Pl.: die Topps/die Toppen/die Toppe | ||||||
| 点 [點] diǎn | das Tüpfelchen Pl.: die Tüpfelchen | ||||||
| 典 [典] Diǎn | Dian - chinesischer Familienname | ||||||
| 典 [典] diǎn | der Kanon Pl.: die Kanons - Richtschnur | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 点 [點] diǎn | auswählen transitiv | wählte aus, ausgewählt | | ||||||
| 点 [點] diǎn | bestellen transitiv | bestellte, bestellt | - Essen, Getränke o. Ä. | ||||||
| 点 [點] diǎn | abzählen transitiv | zählte ab, abgezählt | | ||||||
| 点 [點] diǎn | anzünden transitiv | zündete an, angezündet | | ||||||
| 点 [點] diǎn | aussuchen transitiv | suchte aus, ausgesucht | | ||||||
| 点 [點] diǎn | flüchtig berühren transitiv | berührte, berührt | | ||||||
| 点 [點] diǎn | nicken intransitiv | nickte, genickt | | ||||||
| 点 [點] diǎn | punktieren transitiv | punktierte, punktiert | | ||||||
| 点 [點] diǎn | tropfen intransitiv | tropfte, getropft | | ||||||
| 典 [典] diǎn obsolet | verwalten transitiv | verwaltete, verwaltet | | ||||||
| 误了点 [誤了點] wùle diǎn | einen Termin verpassen | ||||||
| 误了点 [誤了點] wùle diǎn | etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | - Termin o. Ä. | ||||||
| 误了点 [誤了點] wùle diǎn | etw.Akk. versäumen | versäumte, versäumt | - Termin o. Ä. | ||||||
| 点某人的名 [點某人的名] diǎn mǒurén de míng | jmdn. aufrufen | rief auf, aufgerufen | - Namen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 点 [點] diǎn | ein bisschen Adv. | ||||||
| 点 [點] diǎn | ein wenig Adv. | ||||||
| 第二点 [第二點] dì èr diǎn | zweitens Adv. | ||||||
| 第三点 [第三點] dì sān diǎn | drittens Adv. | ||||||
| 第一点 [第一點] dì yī diǎn | erstens Adv. - Punkt eins | ||||||
| 加碘的 [加碘的] jiā diǎn de [CHEM.] | jodiert Adj. | ||||||
| 就这点而言 [就這點而言] jiù zhè diǎn ér yán | insofern Adv. | ||||||
| 就这点而言 [就這點而言] jiù zhè diǎn ér yán | insoweit Adv. | ||||||
| 用烈酒点烧的 [用烈酒點燒的] yòng lièjiǔ diǎn shāo de Adj. [KULIN.] | flambiert | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ...点 [...點] ... diǎn | um ... Uhr | ||||||
| ...点... [...點...] ... diǎn ... [MATH.] | ... Komma ... | ||||||
| 放尊重点 [放尊重點] Fàng zūnzhòng diǎn | Benimm dich! | ||||||
| 放尊重点 [放尊重點] Fàng zūnzhòng diǎn | Mehr Respekt! | ||||||
| 可圈可点 [可圈可點] kě quān kě diǎn Chengyu | anerkennenswert Adj. | ||||||
| 可圈可点 [可圈可點] kě quān kě diǎn Chengyu | lobenswert Adj. | ||||||
| 可以再多点吗? [可以再多點嗎?] Kěyǐ zài duō diǎn ma? | Darf's ein bisschen mehr sein? | ||||||
| 请再多点! [請再多點!] Qǐng zài duō diǎn! | Bitte ein bisschen mehr! | ||||||
| 请再多点! [請再多點!] Qǐng zài duō diǎn! | Noch ein bisschen mehr bitte! | ||||||
| 现在几点? [現在幾點?] Xiànzài jǐ diǎn? | Wie spät ist es? | ||||||
| 现在几点? [現在幾點?] Xiànzài jǐ diǎn? | Wie viel Uhr ist es? | ||||||
| 再多点好不好? [再多點好不好?] Zài duō diǎn hǎo bù hǎo? | Darf's ein bisschen mehr sein? | ||||||
| 想开点 [想開點] Xiǎng kāi diǎn | Nimm es dir nicht zu Herzen! | ||||||
| 想开点 [想開點] Xiǎng kāi diǎn | Nimm nicht alles so ernst! | ||||||
| 现在几点? [現在幾點?] Xiànzài jǐ diǎn? | Wie spät haben wir es? auch: Wie spät ha'm wir's? [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 在这一点上 [在這一點上] zài zhè yī diǎn shàng | hierbei Konj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 她鼻子有点发齉。 [她鼻子有點發齉。] Tā bízi yǒu diǎn fānàng. | Sie näselt ein wenig. Infinitiv: näseln | ||||||
| 请保持一点五米的距离。 [請保持一點五米的距離。] Qǐng bǎochí yī diǎn wǔ mǐ de jùlí. | Bitte 1,5 Meter Abstand halten! | ||||||
| 是时候做点什么了。 [是時候做點什麼了。] Shì shíhou zuò diǎn shénme le. | Es ist höchste Zeit, etwas zu tun. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| biàn, biǎn, Biàn, bǐ'àn, biān, dá'àn, Dài'ān, dān, dàn, dǎn, dàná, Dánà, dāng, Dāng, dǎng, dàng, dàní, diǎ, dī'ǎi, diān, diǎn, Diǎn, diàn, dī'áng, diǎnr, Diǎo, diāo, Diāo, diào, diǎo, dībà, dìbǎn, dǐbǎn, dǐdá, dīda, dǐdān, Dìlā, dīlán, Dìmàn, Dìnà | Bian, Dan, Dana, Dank, dank, dann, Dann, dein, Dia, Diana, Diane, Diao, Ding, ding, Dink, DINK, Dino, Diva, Diwan, dran, drin, Duan, IBAN, Iran, Ivan, Jian, Lian, Mian, Nian, Odin, Qian, Tian, Xian |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| shāoxǔ, lúchèn, ménshìbù, fāchóu, chénjīwù, guàlǜ, bàozhěn, diānfēng, jìnjiāo, wūdiǎn, jiāo, lěibāo, zhǐshùdiǎn, shí, jùdiǎn, zūyòng, cāng, shìwù, gōng, jí | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 现在几点? [現在幾點?] Xiànzài jǐ diǎn? - Wieviel Uhr ist es? | Letzter Beitrag: 15 Nov. 16, 14:39 | |
| http://canoo.net/spelling/wieviel Nach der Rechtschreibreform ist die Schreibung wieviel obs… | 1 Antworten | |
| 里氏七点八级地震 [裡氏七點八級地震] lǐshì qī diǎn bā jí dìzhèn - ein Erdbeben mit einer Stärke von 7,8 auf der Richterskala | Letzter Beitrag: 01 Dez. 09, 21:34 | |
| Eingabefehler des Langzeichens "裡氏" statt "里氏" ! | 1 Antworten | |







