Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 卞 [卞] Biàn | Bian - chinesischer Familienname | ||||||
| 边 [邊] biān | die Seite Pl.: die Seiten | ||||||
| 遍 [遍] biàn zew. | das Mal - Zew. für Handlungen | ||||||
| 彼岸 [彼岸] bǐ'àn | anderes Ufer | ||||||
| 边 [邊] biān | die Grenze Pl.: die Grenzen | ||||||
| 边 [邊] biān | die Kante Pl.: die Kanten | ||||||
| 边 [邊] biān | der Rand Pl.: die Ränder | ||||||
| 鞭 [鞭] biān | die Knute Pl.: die Knuten | ||||||
| 鞭 [鞭] biān | die Peitsche Pl.: die Peitschen | ||||||
| 匾 [匾] biǎn | die Schrifttafel Pl.: die Schrifttafeln | ||||||
| 辫 [辮] biàn | der Zopf Pl.: die Zöpfe | ||||||
| 遍 [遍] biàn zew. | Zew. für Handlungen | ||||||
| 蝙 [蝙] biān - 见蝙蝠 [見蝙蝠] jiàn biānfú | nur in Komposita | ||||||
| 彼岸 [彼岸] bǐ'àn [REL.] | das Jenseits kein Pl. [Buddhismus] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 编 [編] biān | flechten transitiv | flocht, geflochten | | ||||||
| 变 [變] biàn | ändern transitiv | änderte, geändert | | ||||||
| 变 [變] biàn | verändern transitiv | veränderte, verändert | | ||||||
| 编 [編] biān [PUBL.] | herausgeben transitiv | gab heraus, herausgegeben | | ||||||
| 编 [編] biān [PUBL.] | zusammenstellen transitiv | stellte zusammen, zusammengestellt | | ||||||
| 贬 [貶] biǎn | demütigen transitiv | demütigte, gedemütigt | | ||||||
| 变 [變] biàn | sichAkk. wandeln | wandelte, gewandelt | | ||||||
| 变 [變] biàn | transformieren transitiv | transformierte, transformiert | | ||||||
| 辨 [辨] biàn - 区分 [區分] qūfēn | auseinanderhalten transitiv | hielt auseinander, auseinandergehalten | | ||||||
| 辨 [辨] biàn - 区分 [區分] qūfēn | differenzieren transitiv | differenzierte, differenziert | | ||||||
| 辨 [辨] biàn - 识别 [識別] shíbié | erkennen transitiv | erkannte, erkannt | | ||||||
| 辨 [辨] biàn - 识别 [識別] shíbié | identifizieren transitiv | identifizierte, identifiziert | | ||||||
| 辩 [辯] biàn | diskutieren transitiv | diskutierte, diskutiert | | ||||||
| 辩 [辯] biàn | rechtfertigen transitiv | rechtfertigte, gerechtfertigt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 扁 [扁] biǎn | flach Adj. | ||||||
| 扁 [扁] biǎn | platt Adj. | ||||||
| 便 [便] biàn | bequem Adj. | ||||||
| 遍 [遍] biàn | überall Adv. | ||||||
| 扁 [扁] biǎn | glatt Adj. | ||||||
| 便 [便] biàn | angenehm Adj. | ||||||
| 便 [便] biàn | günstig Adj. | ||||||
| 遍 [遍] biàn zew. | mal Adv. - Zew. für Handlungen | ||||||
| 卞 [卞] biàn obsolet | hitzköpfig Adj. | ||||||
| 彼岸的 [彼岸的] bǐ'àn de [REL.] | jenseitig Adj. [Buddhismus] | ||||||
| 扁圆头 [扁圓頭] biǎn yuántóu Adj. [ING.] | mit flachem Rundkopf Adv. | ||||||
| 四边 [四邊] sì biān | ringsherum Adv. | ||||||
| 四边 [四邊] sì biān | ringsum Adv. | ||||||
| 四边 [四邊] sì biān | rundherum Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 便 [便] biàn | selbst wenn Konj. | ||||||
| 边 [邊] biān | nah (auch: nahe) +Dat. Präp. | ||||||
| 边 [邊] biān | nah (auch: nahe) bei +Dat. Präp. | ||||||
| 便 [便] biàn | obwohl Konj. | ||||||
| 靠着某物的边 [靠著某物的邊] kàozhe mǒuwù de biān | längsseits etw.Gen. Präp. | ||||||
| 沿着某物的边 [沿著某物的邊] yánzhe mǒuwù de biān | längsseits etw.Gen. Präp. | ||||||
| 在...那一边 [在...那一邊] zài ... nà yī biān | jenseits +Gen. Präp. | ||||||
| 在这一边 [在這一邊] zài zhè yī biān | diesseits +Gen. Präp. | ||||||
| 在某人/某物那一边 [在某人/某物那一邊] zài mǒurén/mǒuwù nà yī biān | ennet jmdm./etw. Präp. (Schweiz) - jenseits | ||||||
| 在某人/某物那一边 [在某人/某物那一邊] zài mǒurén/mǒuwù nà yī biān | ennet jmds./etw. Präp. (Schweiz) - jenseits | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 七十二变 [七十二變] qīshí'èr biàn Chengyu | voller Tricks und Kniffe Adv. | ||||||
| 万古不变 [萬古不變] wàngǔ bù biàn Chengyu | für immer unveränderlich Adj. | ||||||
| 一成不变 [一成不變] yī chéng bù biàn Chengyu | unveränderlich bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| 一成不变 [一成不變] yī chéng bù biàn Chengyu | Was einmal fertig ist, wird nicht verändert. | ||||||
| 有奶便是娘 [有奶便是娘] Yǒu nǎi biàn shì niáng | demjenigen dienen, der einen ernährt (wörtlich: wer mich stillt, ist meine Mutter) | ||||||
| 有奶便是娘 [有奶便是娘] Yǒu nǎi biàn shì niáng | keine Skrupel zeigen, wenn etwas von Vorteil ist | ||||||
| 君子一言,快马一鞭 [君子一言,快馬一鞭] Jūnzǐ yī yán, kuài mǎ yī biān | Ein Mann, ein Wort. | ||||||
| 君子一言,快马一鞭 [君子一言,快馬一鞭] Jūnzǐ yī yán, kuài mǎ yī biān | Versprochen ist versprochen. | ||||||
| 有奶便是娘 [有奶便是娘] Yǒu nǎi biàn shì niáng | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing. | ||||||
| 不修边幅 [不修邊幅] bù xiū biān fú Chengyu | ungepflegt sein | war, gewesen | | ||||||
| 韦编三绝 [韋編三絕] wéi biān sān jué Chengyu | fleißig lernen (wörtlich: in einem Buch tausendmal blättern, bis es auseinanderfällt) | lernte, gelernt | | ||||||
| 韦编三绝 [韋編三絕] wéi biān sān jué Chengyu | unstillbaren Lesehunger haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 节哀顺变! [節哀順變!] Jié āi shùn biàn! | Mein herzliches Beileid! - bei einem Trauerfall | ||||||
| 节哀顺变! [節哀順變!] Jié āi shùn biàn! | Mein tiefstes Mitgefühl! - bei einem Trauerfall | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我觉得我变胖了。 [我覺得我變胖了。] Wǒ juéde wǒ biàn pàng le. | Ich glaube, ich habe zugenommen. | ||||||
| 一成不变的东西是没有的。 [一成不變的東西是沒有的。] Yī chéng bù biàn de dōngxi shì méiyǒu de. | Es gibt nichts, was sichAkk. nicht verändert. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bǎ'ēn, bàn, bǎn, bān, Bān, Bāng, bàng, bāng, bǎng, Bāní, bānǚ, bèi'àn, biān, biǎn, biàn, Biàn, Biǎo, biǎo, Biāo, biāo, biào, bǐfǎ, bìfǎ, bíhān, bìkān, bìlán, bìmá, bīn, bìn, bìnàn, bǐng, bīng, bìng, Bǐng, bǐnǐ, bìnì, bínǜ, bìrán, bǐrán, Bǐsà | Bahn, Ban, Band, bang, Bani, Bank, Bann, Barn, Bein, Biao, Bias, Bin, Bing, Biwa, Bixa, Dian, IBAN, Iran, Ivan, Jian, Lian, Mian, Nian, Qian, Tian, Xian |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| zhuǎnbiàn, língrǔ, jiá, jiànbié, jiāng, gǎibiān, dúdǎ, gǎibiàn, rèn, jíbiàn, cì, lù, jièliè, zhēnbié, shūshì, biānzhù, qūfēn, biàngēng, gēnggǎi, biānxiě | |
Werbung







