Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to blow hot and cold (Brit.) | unbeständig sein | war, gewesen | | ||||||
| to blow hot and cold (Brit.) | einmal hü und einmal hott sagen | sagte, gesagt | [fig.] | ||||||
| to blow hot and cold (Brit.) | hin- und herschwanken [fig.] | ||||||
| a hot potato | ein heißes Eisen | ||||||
| a hot temper | ein hitziges Temperament | ||||||
| hot on so.'s trail | dicht auf jmds. Fersen | ||||||
| in hot water | in der Klemme | ||||||
| in hot water | in Schwierigkeiten | ||||||
| in hot water | in der Tinte | ||||||
| to go like hotcakesAE to go like hot cakesBE | weggehen wie warme Semmeln | ||||||
| to be hot on so.'s heels | jmdm. dicht auf den Fersen sein | ||||||
| sth. sells like hotcakesAE sth. sells like hot cakesBE | etw.Nom. geht weg wie warme Semmeln | ||||||
| Strike while the iron is hot. | Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. | ||||||
| to get oneself into hot water | sichAkk. in die Nesseln setzen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blowing | |||||||
| blow (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hot Adj. | heiß | ||||||
| hot Adj. | warm | ||||||
| hot Adj. | scharf - Speisen | ||||||
| hot Adj. [ugs.] | angesagt | ||||||
| hot Adj. [ugs.] | in [sl.] | ||||||
| hot Adj. | begehrt | ||||||
| hot Adj. | spannungsführend | ||||||
| stiflingly hot | erstickend heiß | ||||||
| hot Adj. [ugs.] | gefragt | ||||||
| hot Adj. [ugs.] | großartig | ||||||
| hot - topic Adj. | brisant [fig.] - Thema | ||||||
| blowing Adj. [TECH.] | blasend | ||||||
| hot Adj. [PHYS.] | schwerradioaktiv | ||||||
| hot Adj. [TECH.] | radioaktiv | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blowing [TECH.] | das Blasen kein Pl. | ||||||
| blowing [TECH.] | das Treiben kein Pl. | ||||||
| blowing [TECH.] | das Abblasen kein Pl. | ||||||
| blowing [TECH.] | das Blasverfahren Pl.: die Blasverfahren | ||||||
| blowing [TECH.] | das Durchbrennen kein Pl. | ||||||
| core-pin for blowing [TECH.] | der Blasdorn Pl.: die Blasdorne | ||||||
| hot-desking | das Hot Desking auch: Hotdesking - flexibler Arbeitsplatz | ||||||
| hot-setting | das Warmhärten kein Pl. | ||||||
| hot-notcher [TECH.][TEXTIL.] | die Heißmarkiermaschine auch: Heiß-Markiermaschine Pl.: die Heißmarkiermaschinen, die Heiß-Markiermaschinen | ||||||
| whistleblowing auch: whistle-blowing | das Verraten kein Pl. | ||||||
| whistleblowing auch: whistle-blowing | das Verpfeifen kein Pl. | ||||||
| glass-blowing auch: glassblowing | das Glasblasen kein Pl. | ||||||
| pre-blowing auch: preblowing [TECH.] | das Vorblasen kein Pl. | ||||||
| blowfly auch: blow-fly | die Schmeißfliege Pl.: die Schmeißfliegen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to blow | blew, blown | | blasen | blies, geblasen | | ||||||
| to blow | blew, blown | | wehen | wehte, geweht | | ||||||
| to blow | blew, blown | | pusten | pustete, gepustet | | ||||||
| to blow | blew, blown | | schnaufen | schnaufte, geschnauft | | ||||||
| to blow | blew, blown | | winden | windete, gewindet | | ||||||
| to blow | blew, blown | | anblasen | blies an, angeblasen | | ||||||
| to blow | blew, blown | | verblasen | verblies, verblasen | | ||||||
| to blow on (oder: upon) | blew, blown | | anwehen | wehte an, angeweht | | ||||||
| to blow into | blew, blown | | einblasen | blies ein, eingeblasen | | ||||||
| to blow sth. | blew, blown | [ugs.] - waste, e. g. money | etw.Akk. verbraten | verbriet, verbraten | [ugs.] | ||||||
| to blow sth. | blew, blown | [ugs.] - bungle sth. | etw.Akk. vermasseln | vermasselte, vermasselt | | ||||||
| to blow sth. | blew, blown | [ugs.] | etw.Akk. durchbringen | brachte durch, durchgebracht | - verschwenden | ||||||
| to blow sth. | blew, blown | [ugs.] | etw.Akk. verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| to blow it | blew, blown | [ugs.] | einen Schnitzer machen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's blowing a gale. | Es stürmt. | ||||||
| It's almighty hot. | Es ist mächtig heiß. | ||||||
| Hot water was only available intermittently. | Es gab nur zeitweise heißes Wasser. | ||||||
| I feel hot. | Mir ist heiß. | ||||||
| Pepper is hot. | Pfeffer ist scharf. | ||||||
| She got into hot water with her parents. | Sie hat mit ihren Eltern Stunk bekommen. | ||||||
| Steven Soderbergh is currently the hottest director in Hollywood. | Steven Soderbergh ist zurzeit der gefragteste Regisseur in Hollywood. | ||||||
| I'll blow my top. | Ich bekomme einen Wutanfall. | ||||||
| ... and blow me if he still didn't forget. [ugs.] | ... und er hat es doch trotzdem glatt vergessen. [ugs.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| „complex sentences“: Das Komma beim Relativsatz Nur nicht-bestimmendeRelativsätze werden durch Komma vom Hauptsatz getrennt,beim bestimmendenRelativsatz stehen keine Kommas.Nicht-bestimmende Relativsätze könnenweggelassen werden… |
| Substantiv |
| Das Komma bei Ausdrücken, die eine Erläuterung einleiten oder eine Auflistung abschließen Eine Reihe von Ausdrücken (darunter auch Abkürzungen) wird imEnglischen verwendet, um detaillierte Informationen zu vorangegangenenAussagen einzuleiten. Diese werden durch Komma vo… |
Werbung







