Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cloud of dust | die Staubwolke Pl.: die Staubwolken | ||||||
| minimum ignition temperature of a dust cloud | Mindestzündtemperatur einer Staubwolke | ||||||
| dust cloud | die Staubwolke Pl.: die Staubwolken | ||||||
| cloud of smoke | die Rauchwolke Pl.: die Rauchwolken | ||||||
| trail of dust | die Staubwolke Pl.: die Staubwolken | ||||||
| trail of dust | die Staubfahne Pl.: die Staubfahnen | ||||||
| speck of dust | das Staubkörnchen Pl.: die Staubkörnchen | ||||||
| chunk of dust | die Wollmaus meist im Pl.: die Wollmäuse | ||||||
| chunks of dust Pl. | der Staubballen Pl.: die Staubballen | ||||||
| chunks of dust Pl. | die Staubsträhnen | ||||||
| grain of dust | das Staubkorn Pl.: die Staubkörner | ||||||
| layer of dust | die Dunstschicht Pl.: die Dunstschichten | ||||||
| bulk of the dust | die Staubschicht Pl.: die Staubschichten | ||||||
| formation of dust [TECH.] | die Staubentwicklung Pl.: die Staubentwicklungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dust-proof Adj. | staubdicht | ||||||
| dust-laden Adj. | staubhaltig | ||||||
| dust-laden Adj. | staubbeladen | ||||||
| dust-free Adj. | staubfrei | ||||||
| dust-tight Adj. | staubdicht | ||||||
| dust-dry Adj. | staubtrocken | ||||||
| dust explosible | staubexplosionsfähig | ||||||
| dust evolving [TECH.] | stauberzeugend | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | Feld-Wald-und-Wiesen-... | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | Wald-und-Wiesen-... | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | mittelmäßig | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | alltäglich | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | nullachtfünfzehn auch: nullachtfuffzehn - in Zahlen 08/15 | ||||||
| matter-of-fact Adj. | nüchtern | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| of Präp. | mit Präp. +Dat. - Inhalt | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| because of | wegen Präp. +Gen./Dat. | ||||||
| none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular | ||||||
| of you | Ihrer [form.] - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular und Plural | ||||||
| because of | eingedenk Präp. +Gen. - wegen, unter Berücksichtigung | ||||||
| because of | infolge Präp. +Gen. | ||||||
| because of | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
| most (of the) Pron. | die meisten | ||||||
| most (of the) Pron. | ein Großteil | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bite the dust - suffer defeat | abgeschmettert werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to bite the dust [ugs.] - be killed, die | ins Gras beißen [ugs.] [fig.] - sterben | ||||||
| to bite the dust [ugs.] - be killed, die | dran glauben müssen | ||||||
| to bite the dust [ugs.] - fail | scheitern | scheiterte, gescheitert | | ||||||
| to kiss the dust [fig.] | zu Boden gehen [fig.] | ||||||
| to be on cloud nine | überglücklich sein | war, gewesen | | ||||||
| a soupçon of ... | eine Spur ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Hauch (von) ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Anflug von ... | ||||||
| after the dust has settled | wenn sichAkk. die Wogen geglättet haben | ||||||
| Ashes to ashes, dust to dust. | Asche zu Asche, Staub zu Staub. | ||||||
| Every cloud has a silver lining. | In allem Schlechten liegt das Gute im Ansatz schon verborgen. | ||||||
| Every cloud has a silver lining. | Jedes Unglück hat auch sein Gutes. | ||||||
| night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| obnubilate, mist, obfuscate | |
Grammatik |
|---|
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
| 'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
| 'A lot of', 'lots of' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
Werbung






