Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seat | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| fit | der Sitz Pl.: die Sitze - Kleidungsstück | ||||||
| registered office | der Sitz Pl.: die Sitze - einer Firma | ||||||
| domicile | der Sitz Pl.: die Sitze - einer Firma | ||||||
| punter (Brit.) [ugs.] | der Freier Pl.: die Freier - Kunde einer Prostituierten | ||||||
| hub [TECH.] | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| receiver [TECH.] | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| john auch: John (Amer.) [sl.] | der Freier Pl.: die Freier - Kunde einer Prostituierten | ||||||
| trick (Brit.) [sl.] | der Freier Pl.: die Freier - Kunde einer Prostituierten | ||||||
| suitor | der Freier Pl.: die Freier veraltet | ||||||
| wooer | der Freier Pl.: die Freier veraltet | ||||||
| chair | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| seat | die Sitzmöglichkeit - Sitzgelegenheit | ||||||
| sliding seats | die Schiebesitze | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freier | |||||||
| der Freie (Substantiv) | |||||||
| die Freie (Substantiv) | |||||||
| frei (Adjektiv) | |||||||
| frei (Adjektiv) | |||||||
| Sitz | |||||||
| sitzen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to sit | sat, sat | | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to perch | perched, perched | | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be set | was, been | | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be seated | was, been | | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to do bird [ugs.] [fig.] | sitzen | saß, gesessen | - im Gefängnis [ugs.] | ||||||
| to do time | sitzen | saß, gesessen | - im Gefängnis [ugs.] | ||||||
| to serve a stretch | served, served | | sitzen | saß, gesessen | - im Gefängnis [ugs.] | ||||||
| to roost | roosted, roosted | [ZOOL.] | sitzen | saß, gesessen | - z. B. Vögel oder Insekten in der Vegetation | ||||||
| to unseat so. | unseated, unseated | [SPORT] | jmdn. vom Sitz werfen | warf, geworfen | | ||||||
| to lift off a seat | lifted, lifted | - valve | abheben vom Sitz | hob ab/hub ab, abgehoben | - Ventil | ||||||
| to unseat | unseated, unseated | | abheben vom Sitz | hob ab/hub ab, abgehoben | - Ventil | ||||||
| to serve for a seat | served, served | | als Sitz dienen | diente, gedient | | ||||||
| to remain seated | remained, remained | | sitzen bleiben | ||||||
| to run clear | frei sein | war, gewesen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free (from) Adj. | frei (von) | ||||||
| loose Adj. | frei | ||||||
| devoid (of) Adj. | frei (von) | ||||||
| clear Adj. | frei | ||||||
| on the loose | frei | ||||||
| open Adj. | frei | ||||||
| disengaged Adj. | frei | ||||||
| spare Adj. | frei | ||||||
| uncommitted Adj. | frei | ||||||
| unengaged Adj. | frei | ||||||
| unrestricted Adj. | frei | ||||||
| unshackled Adj. | frei | ||||||
| complimentary Adj. | frei | ||||||
| footloose Adj. | frei | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| based in Brussels | mit Sitz in Brüssel | ||||||
| with its head office in Frankfurt | mit Sitz in Frankfurt | ||||||
| All seats are reserved. | Alle Sitze sind reserviert. | ||||||
| Keep your seats! | Bleiben Sie sitzen! | ||||||
| you are at liberty to | es steht Ihnen frei | ||||||
| you are free to | es steht Ihnen frei | ||||||
| We're all in the same boat. | Wir sitzen alle im selben Boot. | ||||||
| I have a day off. | Ich habe einen Tag frei. | ||||||
| You've a day off. | Sie haben einen Tag frei. | ||||||
| You are at liberty to go. | Es steht Ihnen frei, zu gehen. | ||||||
| You are free to go. | Es steht Ihnen frei, zu gehen. | ||||||
| You should sit up straight. | Du solltest gerade sitzen. | ||||||
| of his own free will | aus freien Stücken | ||||||
| She's in a jam. | Sie sitzt in der Patsche. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| half a holiday | halber freier Tag | ||||||
| as the cards lie | beim aktuellen Kartensitz [Kartenspiel] | ||||||
| free in and out [KOMM.] | frei verladen und entladen | ||||||
| by guess and by gosh | frei Schnauze | ||||||
| free arriving wagon [KOMM.] | frei Ankunftswaggon | ||||||
| delivered duty unpaid [Abk.: DDU] [KOMM.] | frei unverzollt - Incoterms® | ||||||
| free on quay [KOMM.] | frei Kai | ||||||
| free German border [KOMM.] | frei deutsche Grenze | ||||||
| to be on pins and needles hauptsächlich (Amer.) | auf Nadeln sitzen | ||||||
| Admission free! | Eintritt frei! | ||||||
| to be in a bind | in der Klemme sitzen | ||||||
| to be up a gum tree | in der Klemme sitzen | ||||||
| to be sitting on a powder keg | auf einem Pulverfass sitzen | ||||||
| to be close on so.'s heels | jmdm. auf den Fersen sitzen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Freier und gebundener Gebrauch • Bei freiem Gebrauch kann die Präposition durch andere Präpositionen ersetzt werden. • Eine Ersetzung kommt vor allem bei als → Adverbialbestimmungen verwendeten Präpositionalgrup… |
| Liste der Ergänzungen und Besonderheiten Grundsätzlich können alle Arten von Satzgliedern Ergänzung in einem Satzbauplan sein. Aus welchen Elementen ein Satzglied bestehen kann und wie ein komplexes Satzglied aufgebaut is… |
| Teil des Prädikats oder Satzglied? Das Prädikativ wird oft wie hier als ein Teil des Prädikats aufgefasst, d. h. dass das Prädikativ zusammen mit einem Verb das Prädikat bildet. Dies ist darauf zurückzuführen, dass … |
| Steigerung mit „more“ und „most“ zur Betonung Als Stilmittel können more und most zur Betonung auch bei Adjektiven verwendet werden, die normalerweise mit -er und -est gesteigert werden. Dies gilt insbesondere in Verbindungen … |
Werbung






