Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le pot - à lait ... | die Kanne Pl.: die Kannen | ||||||
| le pot - de fleurs ... | der Topf Pl.: die Töpfe - für Blumen ... | ||||||
| le pot - poker | der Pot kein Pl. - Poker | ||||||
| le pot [ugs.] - d'accueil, d'adieu ... | der Umtrunk Pl.: die Umtrünke | ||||||
| le pot - toilette des petits enfants | das Töpfchen Pl.: die Töpfchen [ugs.] [Dim.] - Kindertoilette | ||||||
| le pot [ugs.] - au sens de : chance | der Dusel kein Pl. [ugs.] - i. S. v.: Glück | ||||||
| le pot [ugs.] - au sens de : chance | das Massel kein Pl. hebräisch [ugs.] - i. S. v.: Glück | ||||||
| la marihuana auch: marijuana | das Pot kein Pl. [sl.] - Droge | ||||||
| le pot - de fleurs, de chambre ... | der Pott Pl.: die Pötte - Topf [ugs.] regional | ||||||
| le pot catalytique | der Katalysator Pl.: die Katalysatoren | ||||||
| le pot à anse (auch: anses) | der Henkeltopf Pl.: die Henkeltöpfe | ||||||
| le pot à bière | der Bierkrug Pl.: die Bierkrüge | ||||||
| le pot à bière | das Bierseidel Pl.: die Bierseidel | ||||||
| le pot à crayons | der Stiftehalter Pl.: die Stiftehalter | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| remporter le pot - poker | den Pot gewinnen | gewann, gewonnen | - Poker | ||||||
| changer de pot | umtopfen | topfte um, umgetopft | | ||||||
| prendre un pot [ugs.] | einen trinken gehen [ugs.] | ||||||
| prendre un pot [ugs.] | etwas trinken gehen [ugs.] | ||||||
| prendre un pot [ugs.] | zusammen einen heben [ugs.] | ||||||
| prendre un pot [ugs.] | zusammen einen trinken [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| plein pot [ugs.] | volles Rohr [ugs.] | ||||||
| plein pot [ugs.] | volle Kanne [ugs.] | ||||||
| manque de pot [ugs.] | leider Adv. | ||||||
| manque de pot [ugs.] | unglücklicherweise Adv. | ||||||
| pot-au-feu Adj. inv. [fig.] [ugs.] auch [pej.] | spießig [ugs.] [pej.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fumer du shit [ugs.] | Pot rauchen [ugs.] | ||||||
| avoir du pot [fig.] [ugs.] | Glück haben | hatte, gehabt | | ||||||
| avoir du pot [fig.] [ugs.] | Schwein haben [ugs.] | ||||||
| le pot de terre contre le pot de fer [fig.] | David gegen Goliath [fig.] | ||||||
| payer un pot pour fêter son départ | seinen Ausstand geben | ||||||
| À chaque pot son couvercle. | Jeder Topf findet seinen Deckel. | ||||||
| payer plein pot [fig.] | voll bezahlen | ||||||
| ne pas tourner autour du pot [fig.] [ugs.] | Butter bei die Fische geben [fig.] [ugs.] | ||||||
| tourner autour du pot [fig.] | wie die Katze um den heißen Brei herumgehen [fig.] | ||||||
| tourner autour du pot [fig.] | wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [fig.] [ugs.] | ||||||
| tourner autour du pot [fig.] [ugs.] | herumdrucksen | druckste herum, herumgedruckst | [ugs.] | ||||||
| tourner autour du pot [fig.] [ugs.] | um den heißen Brei herumeiern [fig.] [ugs.] | ||||||
| tourner autour du pot [fig.] [ugs.] | um den (heißen) Brei herumreden [fig.] [ugs.] | ||||||
| être sourd(e) comme un pot [ugs.] | stocktaub sein [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Magne-toi le pot ! | Beeil dich! | ||||||
| Magne-toi le pot ! | Mach schon! | ||||||
| Manie-toi le pot ! | Beeil dich! | ||||||
| Manie-toi le pot ! | Mach schon! | ||||||
| Le pot de fleurs est fêlé. | Der Blumentopf ist gesprungen. | ||||||
| Arrête de tourner autour du pot ! | Mach's nicht so spannend! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| plot, pont, port, post, pote, poti, spot | Plot, Poet, Port, post, Post, Poti, Pott, Spot |
Werbung







