Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les commandes f. Pl. [AVIAT.] | das Ruder Pl.: die Ruder | ||||||
les commandes f. Pl. [AVIAT.] | das Steuerruder Pl.: die Steuerruder | ||||||
la commande [KOMM.] | der Auftrag Pl.: die Aufträge | ||||||
la commande [KOMM.] | die Bestellung Pl.: die Bestellungen | ||||||
la commande [COMP.] [TECH.] | der Befehl Pl.: die Befehle | ||||||
la commande [TECH.] | die Bedienung Pl. | ||||||
la commande [KOMM.] | die Order Pl.: die Ordern/die Orders | ||||||
la commande [TECH.] | das Leiten kein Pl. | ||||||
la commande [TECH.] | der Antrieb Pl.: die Antriebe | ||||||
la commande [TECH.] | die Steuerung Pl.: die Steuerungen | ||||||
la commande [KOMM.] | die Kommission Pl.: die Kommissionen - Bestellung, Auftrag | ||||||
les commandes de l'étranger f. Pl. | die Auslandsorder Pl.: die Auslandsordern/die Auslandsorders | ||||||
les commandes enregistrées f. [KOMM.] Pl. | die Auftragseingänge | ||||||
les commandes enregistrées f. [KOMM.] Pl. | die Bestelleingänge |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
commandes | |||||||
commander (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
commander qc. | etw.Akk. bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
commander | erfordern | erforderte, erfordert | | ||||||
commander qc. | etw.Akk. gebieten | gebot, geboten | | ||||||
commander qc. | etw.Akk. befehlen | befahl, befohlen | | ||||||
commander qc. à qn. | etw.Akk. bei jmdm. in Auftrag geben | gab, gegeben | | ||||||
commander qc. à qn. | bei jmdm. etw.Akk. bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
commander qc. | etw.Akk. leiten | leitete, geleitet | - z. B.: Baustelle | ||||||
commander qn. | jmdn. kommandieren | kommandierte, kommandiert | [ugs.] | ||||||
commander qc. [fig.] | etw.Akk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | - Gefühle | ||||||
commander [KOMM.] | etw.Akk. ordern | orderte, geordert | | ||||||
commander [TECH.] | etw.Akk. betätigen | betätigte, betätigt | | ||||||
commander qc. [KOMM.] | etw.Akk. beordern | beorderte, beordert | | ||||||
commander qc. [TECH.] | etw.Akk. antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
commander qc. [TECH.] | auf etw.Akk. wirken | wirkte, gewirkt | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
commandé, commandée Adj. | handbedient | ||||||
par commande | per Auftrag | ||||||
sur commande | auf Befehl | ||||||
sur commande | auf (oder: in) Bestellung | ||||||
commandé, commandée (par qc.) Adj. [TECH.] | gesteuert (vonDat.) | ||||||
commandé(e) par logiciel | softwaregesteuert | ||||||
commandé(e) par quartz | quarzgesteuert | ||||||
à commande manuelle [TECH.] | handbetätigt | ||||||
payable à la commande | zahlbar bei Bestellung | ||||||
commandé(e) par cartes perforées | lochkartengesteuert | ||||||
à commande par programme enregistré [TECH.] | speicherprogrammierbar | ||||||
pouvant être commandé(e) | bestellbar | ||||||
manœuvré(e) par commande asservie à la variation de certains phénomènes physiques [TECH.] | gesteuert durch Änderungen gewisser physikalischer Phänomene |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aux commandes de ... | an der Spitze ... | ||||||
être aux commandes [fig.] | am Drücker sein [fig.] [ugs.] | ||||||
être aux commandes [fig.] | am Drücker sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
recevoir des commandes [KOMM.] [WIRTSCH.] | Bestellungen hereinnehmen | ||||||
disposer des leviers de commandes [fig.] | am Drücker sitzen [fig.] [ugs.] - z. B.: Staatsoberhaupt, Unternehmer | ||||||
à commande vocale [TECH.] | sprachgesteuert Adj. | ||||||
préciser à la commande | bei der Bestellung angeben | ||||||
tension de commande mise en circuit [TECH.] | Steuerspannung ein |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
supplément facturé lorsque la quantité minimale de commande n'est pas atteinte [KOMM.] | der Mindermengenzuschlag Pl.: die Mindermengenzuschläge |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les carnets de commandes se regarnissent. | Die Auftragslage verbessert sich. | ||||||
Les maillots de foot peuvent être commandés sur le site Internet ... | Bestellbar sind die Fußball-Trikots auf der Internet-Seite ... | ||||||
Le garçon vint prendre la commande. | Der Kellner nahm die Bestellung entgegen. | ||||||
J'ai commandé deux cocas. | Ich bestellte zwei Colas. | ||||||
Il a commandé un jus de pomme. | Er bestellte sich einen Apfelsaft. | ||||||
Il a commandé un verre de vin. | Er bestellte ein Glas Wein. | ||||||
La marchandise commandée vous sera livrée par la poste. | Die bestellte Ware wird Ihnen per Post zugestellt. | ||||||
Notre service d'expéditions a fait partir votre commande ce jour en tant que lettre par la Deutsche Post AG. | Unsere Versandabteilung hat Ihre Bestellung heute mit der Deutschen Post AG als Brief verschickt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
gouvernail, gouverne |
Werbung