Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la chaleur | die Hitze kein Pl. | ||||||
| la chaleur auch [PHYS.] | die Wärme kein Pl. | ||||||
| la chaleur [fig.] - cordialité | die Warmherzigkeit Pl. | ||||||
| la chaleur [ZOOL.] | die Rosse Pl. - Stute | ||||||
| les chaleurs f. Pl. | die Hitze kein Pl. | ||||||
| la chaleur accablante | brütende Hitze | ||||||
| la chaleur blanche | die Weißglut Pl.: die Weißgluten | ||||||
| la chaleur caniculaire | die Gluthitze kein Pl. | ||||||
| la chaleur caniculaire | brütende Hitze | ||||||
| la chaleur corporelle | die Körperwärme kein Pl. | ||||||
| la chaleur solaire | die Sonnenwärme kein Pl. | ||||||
| la chaleur torride | die Glühhitze kein Pl. | ||||||
| la chaleur torride | die Gluthitze kein Pl. | ||||||
| la chaleur torride | brütende Hitze | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en chaleur | brünstig Adj. | ||||||
| en chaleur | rossig Adj. - Stute | ||||||
| en chaleur - chatte | rollig Adj. | ||||||
| en chaleur [ZOOL.] - chienne | läufig Adj. | ||||||
| conducteur(-trice) de chaleur | wärmeleitend | ||||||
| à accumulation de chaleur | Wärme speichernd | ||||||
| diffusant de la chaleur | wärmeabstrahlend Adj. | ||||||
| isolé(e) contre la chaleur | wärmeisoliert | ||||||
| résistant(e) à la chaleur | hitzebeständig Adj. | ||||||
| résistant(e) à la chaleur | wärmebeständig Adj. | ||||||
| sensible à la chaleur | wärmeempfindlich Adj. | ||||||
| sensible à la chaleur m./f. | hitzeempfindlich Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| crever de chaleur [ugs.] | vor Hitze umkommen | kam um, umgekommen | | ||||||
| être en chaleur [ZOOL.] | rossen | rosste, gerosst | - Stute | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| donner congé aux écoliers en raison de la chaleur [BILDUNGSW.] - Allemagne | Hitzefrei geben [Schule] | ||||||
| période de fermeture des écoles en raison d'une forte chaleur [BILDUNGSW.] - Allemagne | das Hitzefrei [Schule] | ||||||
| partir plus tôt de l'école à cause de la chaleur [BILDUNGSW.] - Allemagne | Hitzefrei (auch: hitzefrei) haben [Schule] | ||||||
| partir plus tôt de l'école à cause de la chaleur [BILDUNGSW.] - Allemagne | Hitzefrei (auch: hitzefrei) bekommen [Schule] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chaleur et sécheresse augmentent les risques de feux de forêt. | Hitze und Trockenheit steigern Waldbrandgefahr. | ||||||
| Cette chaleur ne durera pas. | Diese Hitze wird nicht andauern. | ||||||
| A cause de la chaleur et de la sécheresse persistantes, le niveau des fleuves baisse en Allemagne. | Wegen der anhaltenden Hitze und Trockenheit sinken die Wasserstände der Flüsse in Deutschland. | ||||||
| Ferme la fenêtre pour que la chaleur ne sorte pas ! | Mach das Fenster zu, damit die Wärme nicht hinausgeht! | ||||||
| Il fait des éclairs de chaleur. | Es wetterleuchtet. | ||||||
| Ils se servent de l'huile de friture vieillie par la chaleur et l'oxydation. | Sie benutzen thermisch und oxidativ gealtertes Frittierfett. | ||||||
| Je n'ai aucune sensibilité à la chaleur. | Ich bin überhaupt nicht wärmeempfindlich. | ||||||
| L'actuelle vague de chaleur fait grimper la colonne de mercure bien au-delà des 40 degrés. | Die derzeitige Hitzewelle lässt die Quecksilbersäule auf weit über 40 Grad steigen. | ||||||
| l'époque des grandes chaleurs | die Zeit der großen Hitze | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!







