Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| traité(e) à froid | kaltverformt Adj. | ||||||
| non traité(e) | unbehandelt | ||||||
| non traité(e) | unverputzt | ||||||
| plus activement traité(e) | meistgehandelt | ||||||
| traité(e) tous temps | wetterbeständig | ||||||
| traité(e) tout temps | wetterbeständig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'affaire traitée sur place f. [KOMM.] | das Platzgeschäft Pl.: die Platzgeschäfte | ||||||
| l'annulation d'appel traitée par l'opératrice f. [TECH.] | Anrufannullierung durch die Telefonistin | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| traiter de plain-pied avec qn. [fig.] | jmdn. wie seinesgleichen behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| traiter de plain-pied avec qn. [fig.] | mit jmdm. auf Augenhöhe umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
| traiter qn. (oder: qc.) par-dessus (oder: par-dessous) la jambe [fig.] | jmdm./etw. kaum Beachtung schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
| traiter qn. (oder: qc.) par-dessus (oder: par-dessous) la jambe [fig.] | mit jmdm./etw. Schindluder treiben | trieb, getrieben | [ugs.] | ||||||
| traiter qn. par le mépris | jmdn. mit Verachtung strafen [form.] | ||||||
| traiter qc. point par point - par ex. : ordre du jour, dossiers | etw.Akk. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | - z. B.: Tagesordnung, Akten | ||||||
| traiter qn. en parent pauvre [fig.] | jmdn. stiefmütterlich behandeln | ||||||
| être traité(e) comme un(e) pestiféré(e) | wie ein Aussätziger behandelt werden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Traité sur l'espace extra-atmosphérique | der Weltraumvertrag | ||||||
| les titres se traitent à [FINAN.] | die Werte werden zu ... gehandelt [Börse] | ||||||
| les titres se traitent à [FINAN.] | die Werte werden zu ... umgesetzt [Börse] | ||||||
| les valeurs se traitent à [FINAN.] | die Werte werden zu ... gehandelt [Börse] | ||||||
| les valeurs se traitent à [FINAN.] | die Werte werden zu ... umgesetzt [Börse] | ||||||
| Il me traitait avec beaucoup de prévenance. | Er behandelte mich sehr zuvorkommend. | ||||||
| actions de la société sont activement traitées | Anleger greift bei der Aktie X zu | ||||||
| Après cela les autres l'ont traitée avec respect. | Danach haben die anderen ihr Respekt gezollt. | ||||||
| les valeurs sont activement traitées [FINAN.] | die Werte werden viel gekauft [Börse] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| tracter, trainer, traîner, traite, Traité, traité, traiteur, traitre, traître | Trailer, Trainer |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| manier | |
Werbung







