Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la traite [FINAN.] | gezogener Wechsel [Bankwesen] | ||||||
| la traite [FINAN.] | die Rimesse Pl.: die Rimessen [Bankwesen] | ||||||
| la traite [FINAN.] | trassierter Wechsel [Bankwesen] | ||||||
| la traite [AGR.] - action de traire | das Melken kein Pl. | ||||||
| la traite [AGR.] - lait obtenu par l'action de traire | frisch gemolkene Milch | ||||||
| la traite [KOMM.] - au sens de : commerce | der Handel kein Pl. | ||||||
| la traite [FINAN.] | die Tratte Pl.: die Tratten [Bankwesen] - gezogener Wechsel | ||||||
| la traite [AGR.] - action de traire | die Melkerei kein Pl. [pej.] - das Melken | ||||||
| le traité [JURA] | das Abkommen Pl.: die Abkommen | ||||||
| le traité [JURA] | der Vertrag Pl.: die Verträge [Staatsrecht] | ||||||
| le traité | die Abhandlung Pl.: die Abhandlungen | ||||||
| le traité [JURA] | das Vertragswerk Pl.: die Vertragswerke | ||||||
| le traité d'Amsterdam [POL.] | Vertrag von Amsterdam Pl.: die Verträge [EU] | ||||||
| le traité de Nice [POL.] [JURA] | der Vertrag von Nizza [EU] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trait transversal d'annulation des lignes inutilisées d'un compte [FINAN.] | das Buchhalterknie Pl.: die Buchhalterknie [Rechnungswesen] - i. S. v.: Vakatstrich | ||||||
| trait transversal d'annulation des lignes inutilisées d'un compte [FINAN.] | die Buchhalternase Pl.: die Buchhalternasen [Rechnungswesen] - i. S. v.: Vakatstrich | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| d'une (seule) traite - vider un verre | auf einen Zug - etw.Akk. austrinken | ||||||
| accepter une traite | einen Wechsel akzeptieren | ||||||
| accepter une traite | einen Wechsel annehmen | ||||||
| émettre une traite sur qn. [FINAN.] | einen Wechsel auf jmdn. ausstellen | ||||||
| être traité(e) comme un(e) pestiféré(e) | wie ein Aussätziger behandelt werden | ||||||
| traire une vache | eine Kuh melken | ||||||
| traiter de plain-pied avec qn. [fig.] | jmdn. wie seinesgleichen behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| traiter de plain-pied avec qn. [fig.] | mit jmdm. auf Augenhöhe umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
| traiter qn. (oder: qc.) par-dessus (oder: par-dessous) la jambe [fig.] | jmdm./etw. kaum Beachtung schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
| traiter qn. (oder: qc.) par-dessus (oder: par-dessous) la jambe [fig.] | mit jmdm./etw. Schindluder treiben | trieb, getrieben | [ugs.] | ||||||
| traiter qn. par le mépris | jmdn. mit Verachtung strafen [form.] | ||||||
| dénoncer un traité [JURA] | einen Vertrag kündigen | ||||||
| traiter qc. point par point - par ex. : ordre du jour, dossiers | etw.Akk. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | - z. B.: Tagesordnung, Akten | ||||||
| traiter qn. en parent pauvre [fig.] | jmdn. stiefmütterlich behandeln | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| d'une seule traite | in einem Zug | ||||||
| d'une seule traite | in (oder: an) einem Stück [ugs.] - ohne Unterbrechung | ||||||
| traité(e) à froid | kaltverformt Adj. | ||||||
| non traité(e) | unbehandelt | ||||||
| non traité(e) | unverputzt | ||||||
| plus activement traité(e) | meistgehandelt | ||||||
| conforme au traité [JURA] [POL.] | vertragsgemäß | ||||||
| conformément au traité [JURA] | vertragsgemäß | ||||||
| traité(e) tous temps | wetterbeständig | ||||||
| traité(e) tout temps | wetterbeständig | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Traité sur l'espace extra-atmosphérique | der Weltraumvertrag | ||||||
| Le sujet ne fut traité que superficiellement. | Das Thema wurde nur oberflächlich behandelt. | ||||||
| les titres se traitent à [FINAN.] | die Werte werden zu ... gehandelt [Börse] | ||||||
| les titres se traitent à [FINAN.] | die Werte werden zu ... umgesetzt [Börse] | ||||||
| les valeurs se traitent à [FINAN.] | die Werte werden zu ... gehandelt [Börse] | ||||||
| les valeurs se traitent à [FINAN.] | die Werte werden zu ... umgesetzt [Börse] | ||||||
| Il me traitait avec beaucoup de prévenance. | Er behandelte mich sehr zuvorkommend. | ||||||
| actions de la société sont activement traitées | Anleger greift bei der Aktie X zu | ||||||
| Après cela les autres l'ont traitée avec respect. | Danach haben die anderen ihr Respekt gezollt. | ||||||
| Il buvait à larges traits. | Er trank in großen Zügen. | ||||||
| les titres sont activement traités [FINAN.] | die Werte werden viel gekauft [Börse] | ||||||
| les valeurs sont activement traitées [FINAN.] | die Werte werden viel gekauft [Börse] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| strate, tacite, Tacite, tracté, traine, traîne, traire, trait, traiter, traitre, traître, Traité, traité, triste, truite | Tratte |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| négoce | |
Werbung







