Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| short | das Kurze no plural | ||||||
| quickie or: quicky (Brit.) | der Kurze pl.: die Kurzen - Schnaps [coll.] | ||||||
| shorts plural noun | kurze Hose (or: Hosen used with pl. verb) | ||||||
| short term | kurze Laufzeit | ||||||
| abstract | kurze Übersicht | ||||||
| briefing | kurze Zusammenfassung | ||||||
| recap | kurze Wiederholung | ||||||
| bulletin | kurze Bekanntmachung | ||||||
| brief statement | kurze Erklärung | ||||||
| short term | kurze Frist | ||||||
| blackout or: black-out | kurze Gedächtnisstörung | ||||||
| shortsight | kurze Sicht | ||||||
| passing fancy [fig.] | kurze Schwärmerei | ||||||
| absence [MED.] | kurze Bewusstlosigkeit | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kurze | |||||||
| kurz (Adjective) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| short adj. adv. | kurz | ||||||
| brief adj. | kurz | ||||||
| concise adj. | kurz | ||||||
| fleeting adj. | kurz | ||||||
| in short | kurz | ||||||
| quick adj. | kurz | ||||||
| succinct adj. | kurz | ||||||
| short adv. | zu kurz | ||||||
| cutty adj. chiefly (Scot.) | kurz | ||||||
| laconic adj. | kurz | ||||||
| short-time adj. | kurz | ||||||
| shortish adj. | etwas kurz | ||||||
| recently adv. | vor Kurzem (or: kurzem) | ||||||
| a short while ago | vor Kurzem (or: kurzem) | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abridged adj. | Kurz... | ||||||
| abbreviatory adj. | Kurz... | ||||||
| brachy... | Kurz... | ||||||
| shortened adj. | Kurz... | ||||||
| gone prep. (Brit.) | kurz nach | ||||||
| potted adj. [coll.] [fig.] - used before noun; of a work of literature, information | Kurz... | ||||||
| on the verge of | kurz vor | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a short spell | kurze Zeit | ||||||
| The truth will out. | Lügen haben kurze Beine. | ||||||
| Lies soon catch up with one. | Lügen haben kurze Beine. | ||||||
| You won't get far by lying. | Lügen haben kurze Beine. | ||||||
| in a nutshell | kurz zusammengefasst | ||||||
| Make it short! | Fasse dich kurz! | ||||||
| as the crow flies | auf kürzestem Weg | ||||||
| to draw the short straw | den Kürzeren ziehen | ||||||
| to give so. short shrift [coll.] | kurzen Prozess mit jmdm. machen [coll.] | ||||||
| the long and short of it | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
| to cut a long story short | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
| to cut a long story short | lange Rede, kurzer Sinn | ||||||
| to cut a long story short | der langen Rede kurzer Sinn | ||||||
| the long and short of it | der langen Rede kurzer Sinn | ||||||
| to get the short end of the stick | immer den Kürzeren ziehen | ||||||
| cut to the chase [fig.] (Amer.) | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Wait a minute, ... | Warte kurz, ... [coll.] | ||||||
| Wait a moment, ... | Warte kurz, ... [coll.] | ||||||
| Wait a second, ... | Warte kurz, ... [coll.] | ||||||
| Just a minute, ... | Warte kurz, ... [coll.] | ||||||
| Just a moment, ... | Warte kurz, ... [coll.] | ||||||
| Just a second, ... | Warte kurz, ... [coll.] | ||||||
| Can someone give me a hand? | Kann mir jemand kurz helfen? | ||||||
| He has only been with our firm for a short time. | Er ist erst seit kurzem in unserer Firma. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Schnelle, Baissespekulant, Verkaufsposition, Quickie, Schnäpschen, Baisseposition | |
Grammar |
|---|
| Der Doppelpunkt Der Doppelpunkt(englisch colon) leitet oft eine Erklärung oderDefinition ein. Das, was auf den Doppelpunkt folgt, erklärt oderverdeutlicht das, was davor steht. |
| "Abschwächender" Komparativ Der Komparativ kann auch außerhalb von Vergleichen verwendet werden. Er drückt dann keinen höheren Grad, sondern eher eine Abschwächung der Grundbedeutung des Adjektivs aus. |
| Vokale |
| Die Position des Adverbs 'too' im Satz Als Adverb des Grades steht too generell unmittelbar vor dem Adjektiv oder Adverb, auf das es sich bezieht.Im Sinne von "auch" steht too meist am Satzende. Zur Betonung kann too au… |
Advertising







