Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mind | die Sinne pl. | ||||||
| wits plural noun | die Sinne pl., no sg. | ||||||
| esthesiaAE / aesthesiaBE | die Sinne pl., no sg. | ||||||
| the senses | die Sinne pl., no sg. | ||||||
| sensual delights | die Sinnesfreuden | ||||||
| sensory receptors [MED.] | die Sinnesrezeptoren | ||||||
| sensual pleasures pl. | die Sinnesfreuden | ||||||
| meaning | der Sinn no plural | ||||||
| mind | der Sinn no plural | ||||||
| sense (of sth.) | der Sinn (für etw.acc.) no plural | ||||||
| appreciation (for sth.) | der Sinn (für etw.acc.) pl.: die Sinne | ||||||
| signification | der Sinn no plural | ||||||
| tenor | der Sinn no plural | ||||||
| use | der Sinn no plural | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the same vein | in diesem Sinne | ||||||
| in this spirit | in diesem Sinne | ||||||
| sensuous adj. | die Sinne betreffend | ||||||
| in one's right mind | bei Sinnen | ||||||
| to this effect | in diesem Sinn | ||||||
| in every sense | in jedem Sinn | ||||||
| in the broader sense | im weiteren Sinne [abbr.: i. w. S.] | ||||||
| in a broader sense | im weiteren Sinne [abbr.: i. w. S.] | ||||||
| in a wider sense | im weiteren Sinne [abbr.: i. w. S.] | ||||||
| in a narrower sense | im engeren Sinne [abbr.: i. e. S.] | ||||||
| in the narrow sense | im engeren Sinne [abbr.: i. e. S.] | ||||||
| in the stricter sense | im engeren Sinne [abbr.: i. e. S.] | ||||||
| figuratively adv. | im übertragenen Sinne | ||||||
| in the figurative sense | im übertragenen Sinne | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as defined by | im Sinne | ||||||
| within the meaning of | im Sinne | ||||||
| having said this | in diesem Sinne | ||||||
| sensory adj. | Sinnes... | ||||||
| sensorial adj. | Sinnes... | ||||||
| in terms of | im Sinne von +dat. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on this note | in diesem Sinne | ||||||
| in the economic sense | im wirtschaftlichen Sinne | ||||||
| The game was rained off. (Brit.) | Das Spiel fiel im wahrsten Sinne des Wortes ins Wasser. | ||||||
| He didn't seem to be quite all here. | Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. | ||||||
| It doesn't make sense | Das ergibt keinen Sinn | ||||||
| There's no point in that. | Das hat keinen Sinn. | ||||||
| It doesn't make sense | Es ergibt keinen Sinn | ||||||
| The sense escapes me. | Der Sinn leuchtet mir nicht ein. | ||||||
| He's full of mischief. | Er hat immer Unsinn im Sinn. | ||||||
| he is brewing mischief | er sinnt etwas Böses aus | ||||||
| he is brewing mischief | er sinnt sichdat. etwas Böses aus | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| literally adv. | im wahrsten Sinne des Wortes | ||||||
| without rhyme or reason | ohne Sinn und Verstand | ||||||
| nonsensically adv. | ohne Sinn und Verstand | ||||||
| the whole purpose | der Sinn und Zweck | ||||||
| the long and short of it | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
| to cut a long story short | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
| to cut a long story short | lange Rede, kurzer Sinn | ||||||
| to cut a long story short | der langen Rede kurzer Sinn | ||||||
| the long and short of it | der langen Rede kurzer Sinn | ||||||
| cut to the chase [fig.] (Amer.) | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| inane, Inner, inner, seine, shine, since, sine, sinew, singe, sinner, spine, swine | Finne, innen, Innen, inner, Inner, Minne, Pinne, Rinne, seine, Seine, Sinn, sinnen, Sonne, Spinne, Zinne |
Grammar |
|---|
| Attributsätze im weiteren Sinne Mit dass eingeleiteter Nebensatz: |
| Der Artikel Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Die Artikelwörter Die bestimmten Artikel der, das, die und der unbestimmte Artikel ein sind Artikel im engeren Sinne. Ebenfalls zu den Artikeln im engeren Sinne wird manchmal der sogenannte Nullar… |
| 'Each' und 'every' In einigen Fällen sind each und every im Sinne von jede, jeder, jedes usw. austauschbar, aber es gibt auch Unterschiede in der Perspektive. |
Advertising






