Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| drop in the birthrate | der Geburtenrückgang pl.: die Geburtenrückgänge | ||||||
| drop in the birthrate | Rückgang der Geburten | ||||||
| drop in the rate of inflation [ECON.] | der Inflationsrückgang pl.: die Inflationsrückgänge | ||||||
| flaccid drop of the hand [MED.] | die Fallhand pl.: die Fallhände | ||||||
| drop | der Tropfen pl.: die Tropfen | ||||||
| drop | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| drop | der Rückgang pl.: die Rückgänge | ||||||
| drop | der Sturz pl.: die Stürze | ||||||
| drop | der Abfall pl.: die Abfälle | ||||||
| drop | die Abnahme pl.: die Abnahmen | ||||||
| drop | das Sinken no plural | ||||||
| drop | die Verminderung pl.: die Verminderungen | ||||||
| drop | die Verringerung pl.: die Verringerungen | ||||||
| drop | der Absprung pl.: die Absprünge | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the drop of a hat | auf der Stelle | ||||||
| at the drop of a hat | mir nichts, dir nichts | ||||||
| at the drop of a hat | ohne zu zögern | ||||||
| to drop the ball (Amer.) [fig.] | etw.acc. vermasseln | vermasselte, vermasselt | [coll.] | ||||||
| to drop the ball (Amer.) [fig.] | etw.acc. versemmeln | versemmelte, versemmelt | [coll.] | ||||||
| to drop the ball (Amer.) [fig.] | im entscheidenden Moment versagen | versagte, versagt | | ||||||
| a drop in the bucket | ein Tropfen auf den heißen Stein [fig.] | ||||||
| a drop in the ocean | ein Tropfen auf den heißen Stein [fig.] | ||||||
| Let's drop the subject. | Lassen wir das Thema fallen. | ||||||
| a drop | ein Gläschen [coll.] - alkoholisches Getränk | ||||||
| Drop it! [coll.] | Hör auf! | ||||||
| Drop it! [coll.] | Lass das! | ||||||
| Drop. [SPORT.] | Blätter ab. - Ruderkommando | ||||||
| to drop a bombshell | eine Bombe platzen lassen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Drop me at the corner. | Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen. | ||||||
| Can you drop me off on the way home? | Kannst du mich auf der Rückfahrt absetzen? | ||||||
| Will you drop me off on the way home? | Kannst du mich auf der Rückfahrt absetzen? | ||||||
| Let us drop the subject. | Lassen wir das Thema. | ||||||
| drop me a line | schreib mal | ||||||
| drop me a line | schreib mir mal | ||||||
| Drop me a line. [coll.] | Schreib mir ein paar Zeilen. | ||||||
| a sudden drop in prices | ein plötzliches Nachlassen der Preise | ||||||
| I'll just drop in for a second. | Ich komme auf einen Sprung vorbei. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around-the-clock or: round-the-clock adj. | rund um die Uhr | ||||||
| around-the-clock or: round-the-clock adj. | Tag und Nacht | ||||||
| down-at-heel or: down-at-the-heel, down-at-the-heels adj. | abgerissen | ||||||
| down-at-heel or: down-at-the-heel, down-at-the-heels adj. | heruntergekommen | ||||||
| drop-shaped adj. | tropfenförmig | ||||||
| drop-forged adj. [TECH.] | gesenkgeschmiedet | ||||||
| across-the-board adj. | pauschal | ||||||
| across-the-board adj. | allgemein | ||||||
| across-the-board adj. | klassenübergreifend | ||||||
| run-of-the-mill adj. | Feld-Wald-und-Wiesen-... | ||||||
| run-of-the-mill adj. | Wald-und-Wiesen-... | ||||||
| run-of-the-mill adj. | mittelmäßig | ||||||
| run-of-the-mill adj. | alltäglich | ||||||
| run-of-the-mill adj. | nullachtfünfzehn or: nullachtfuffzehn - in Zahlen 08/15 | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| a drop of | ein bisschen | ||||||
| a drop of | ein wenig | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| drawdown, break, sag, depression, cave, dip, lowering, diminution, lessening, diminishment, fall, descent, shrink, abatement, recede, collapse, decline, reduction, sinking, abate | |
Grammar |
|---|
| 'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |








