Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
transceiver - a probe used to generate and detect ultrasonic energy [TECH.] | der Sende- und Empfangsprüfkopf (short form: SE-Prüfkopf) pl.: die SE-Prüfköpfe [Metallurgy] | ||||||
Automatic System for Ticket Vending and Accounting [TECH.] | Automatische Fahrausweisausgabe und Abrechnung von Betriebsdaten [abbr.: AFAB] [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
automatic atomizingAE and spraying equipment [TECH.] automatic atomisingBE / atomizingBE and spraying equipment [TECH.] | automatische Spritz- und Sprühgeräte [Machines] | ||||||
transmit receiver [ENGIN.] | das Sende- und Empfangsgerät | ||||||
automatic date and time indication [TELECOM.] | automatische Datums- und Zeitangabe | ||||||
automatic slitter scorer [TECH.] | automatische Schneid- und Rillvorrichtung | ||||||
automatic control [TECH.] | automatische Steuerung und Regelung | ||||||
error detecting and feedback system [abbr.: ARQ] [TELECOM.] | Fehlererkennung und automatische Wiederholung | ||||||
automatic clutch and transmission system [abbr.: ACTS] [AUTOM.] | automatisches Getriebe- und Kraftübertragungssystem | ||||||
automated lifting and lowering [TECH.] | automatisches Heben und Senken [Machines] | ||||||
automatic alarm and monitoring equipment [TECH.] | automatisches Warn- und Kontrollgerät | ||||||
automated data processing | automatische Datenverarbeitung | ||||||
automatic renewal | automatische Verlängerung | ||||||
automatic | automatische Handfeuerwaffe |
Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
automatische | |||||||
automatisch (Adjective) |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
automatic adj. | automatisch | ||||||
self-acting adj. | automatisch | ||||||
by default | automatisch | ||||||
knee-jerk adj. | automatisch | ||||||
automated adj. | automatisch | ||||||
machinable adj. | automatisch | ||||||
machine-aided adj. | automatisch | ||||||
mechanical adj. | automatisch | ||||||
and others [abbr.: et al.] | und andere [abbr.: et al.] | ||||||
incremental adj. | automatisch steigend | ||||||
auto-assisted adj. [TECH.] | automatisch unterstützt | ||||||
controlled automatically [ELEC.][TECH.] | automatisch gesteuert | ||||||
semiautomaticAE / semi-automaticBE adj. also [TECH.] | halbautomatisch or: halb automatisch | ||||||
to and fro | hin und her |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and conj. | und [abbr.: u.] | ||||||
et alii [abbr.: et al.] | und andere [abbr.: u. a.] | ||||||
one and the same | ein und derselbe | ||||||
this and that | dies und jenes | ||||||
one and the same | ein und dasselbe | ||||||
one and the same | ein und dieselbe | ||||||
if and to the extent to which | wenn und soweit |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to criss-cross or: crisscross | crisscrossed, crisscrossed | | kreuz und quer verlaufen | verlief, verlaufen | | ||||||
to be common practice | was, been | | gang und gäbe sein | war, gewesen | | ||||||
to pace the room | im Zimmer auf und ab gehen | ging, gegangen | | ||||||
to pace up and down the room | im Zimmer auf und ab gehen | ging, gegangen | | ||||||
to be at the mercy of so. (or: sth.) | was, been | | jmdm./etw. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein | ||||||
to hobnob with so. | hobnobbed, hobnobbed | | mit jmdm. auf Du und Du stehen | ||||||
to be good friends with so. | was, been | | mit jmdm. auf Du und Du stehen | ||||||
to pace up and down the platform | auf dem Bahnsteig auf und ab gehen | ging, gegangen | |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
So? | Und? | ||||||
You bet! | Und ob! | ||||||
and whatnot [coll.] | und dergleichen | ||||||
Rather! (Brit.) [coll.] | Und ob! | ||||||
So what? | Na und? | ||||||
So? | Na und? | ||||||
Who cares? | Na und? | ||||||
what if | und was, wenn | ||||||
every Tom, Dick and Harry | Hinz und Kunz | ||||||
rag, tag and bobtail | Hinz und Kunz | ||||||
to scream bloody murder (Amer.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
to scream blue murder (Brit.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
to cry blue murder | Zeter und Mordio schreien | ||||||
Every Tom, Dick, and Harry | Krethi und Plethi |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
What about me? | Und ich? | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
Messrs. A. and B. | die Herren A. und B. | ||||||
It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
One pizza with the whole works, please. | Bitte einmal Pizza mit allem Drum und Dran. | ||||||
She paced up and down. | Sie schritt auf und ab. |
Advertising
Grammar |
---|
Fragen und Kommentare Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch… |
Die Zeichensetzung und Großschreibung Ein Adjektiv beschreibt eine Eigenschaft einesSubstantivs, eines Pronomens oder eines Mehrwortausdrucks – z. B. dieBeschaffenheit eines konkreten Gegenstands, ein Charaktermerkmal … |
Das Adjektiv und das Adverb Relativpronomen (bezügliches Fürwort) werdenverwendet, um einenNebensatz, den Relativsatz, mit einemvorangehenden Satzteil zu verbinden. Im Gegensatz zum Deutschen sinddie Relativp… |
Die Relativpronomen und Relativsätze Im Gegensatz zum Deutschen sind die Possessivpronomen (Besitzanzeigendes Fürwort) im Englischen unveränderlich. Es wird unterschieden in adjektivische und substantivische Possessiv… |
Advertising