Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rep | der Rips pl.: die Ripse | ||||||
| rep (Amer.) [coll.] (short for: reputation) | der Ruf pl.: die Rufe | ||||||
| rep [coll.] (short for: representative) | der Vertreter pl.: die Vertreter | ||||||
| rep [coll.] (short for: repetition) [SPORT.] | die Wiederholung pl.: die Wiederholungen | ||||||
| rep [sl.] rare | der Wüstling pl.: die Wüstlinge | ||||||
| name-calling | die Beschimpfung pl.: die Beschimpfungen | ||||||
| name-calling | die Beschimpfungen | ||||||
| name-dropping | die Wichtigtuerei pl. | ||||||
| name-dropping | Angeberei mit berühmten Bekannten | ||||||
| name-dropping | Erwähnung bekannter Namen | ||||||
| byname or: by-name - nickname | der Beiname pl.: die Beinamen | ||||||
| what's-her-name or: whatshername, whatsername (Brit.) [coll.] | die Dingsda no plural | ||||||
| what's-his-name or: whatshisname, whatsisname (Brit.) [coll.] | der Dingsda no plural | ||||||
| named place | benannter Ort | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| named | |||||||
| name (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| named adv. | namens | ||||||
| named adj. | genannt | ||||||
| named adj. | benannt | ||||||
| named above | obengenannt adj. or: oben genannt | ||||||
| last named | zuletzt genannt | ||||||
| above-named adj. | obengenannt or: oben genannt | ||||||
| by name - postpos. | namentlich adj. | ||||||
| according to name | nach Namen | ||||||
| on a first-name basis | per Du adv. | ||||||
| under one's own name | unter eigenem Namen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from the named airport of departure | von dem benannten Abflughafen | ||||||
| the named airport of departure | der benannte Abflughafen | ||||||
| if no such airport has been so named | falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist | ||||||
| of the person named on the enclosed slip | von der auf dem beigefügten Zettel genannten Person | ||||||
| Referring to the call of your rep ... | Bezugnehmend auf den Besuch Ihres Vertreters ... | ||||||
| a named carrier | ein namentlich genannter Frachtführer | ||||||
| a named vessel | ein namentlich genanntes Schiff | ||||||
| of the named vessel | von dem benannten Schiff | ||||||
| in the named port | in dem benannten Hafen | ||||||
| of all the above named parties | von allen vorgenannten Beteiligten | ||||||
| You name it | Was immer Sie wollen | ||||||
| name and address are kept secret | Name und Anschrift werden geheim gehalten | ||||||
| under my own name | unter meinem eigenen Namen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| you name it | was auch immer | ||||||
| you name it | überhaupt alles | ||||||
| to name but a few | um nur einige zu nennen | ||||||
| to name but a few | und vieles mehr [abbr.: u. v. m] | ||||||
| to drag so.'s name through the mud | jmds. Namen in den Dreck ziehen | ||||||
| to drag so.'s name through the mud | jmds. Namen in den Schmutz ziehen | ||||||
| to put one's name on the map | bekanntwerden or: bekannt werden | wurde bekannt, bekanntgeworden/bekanntworden / wurde, geworden/worden | | ||||||
Advertising
Advertising






