Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
unexpended adj. | gehalten | ||||||
undisclosed adj. | geheim gehalten | ||||||
separately-held adj. | getrennt gehalten | ||||||
centrally held [FINAN.] | zentral gehalten | ||||||
salaried - of a person adj. | im Gehalt stehend | ||||||
for a salary | gegen Gehalt | ||||||
cherished adj. | in Ehren gehalten | ||||||
presumed dead | für tot gehalten | ||||||
hand-held adj. | in der Hand gehalten | ||||||
salaried - of a person adj. | festes Gehalt beziehend |
Possible base forms for "gehalten" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Gehalt (Noun) | |||||||
halten (Verb) | |||||||
sich halten (Verb) | |||||||
sich halten (Verb) |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to stop | stopped, stopped | | halten | hielt, gehalten | | ||||||
to hold sth. | held, held | | etw.acc. halten | hielt, gehalten | | ||||||
to keep sth. | kept, kept | | etw.acc. halten | hielt, gehalten | | ||||||
to last | lasted, lasted | | halten | hielt, gehalten | | ||||||
to hold up | halten | hielt, gehalten | | ||||||
to bear up | halten | hielt, gehalten | | ||||||
to halt | halted, halted | | halten | hielt, gehalten | - anhalten | ||||||
to last for + expression of time | + expression of time halten | hielt, gehalten | | ||||||
to retain sth. | retained, retained | | etw.acc. halten | hielt, gehalten | | ||||||
to clamp sth. | clamped, clamped | | etw.acc. halten | hielt, gehalten | | ||||||
to maintain sth. | maintained, maintained | | etw.acc. halten | hielt, gehalten | | ||||||
to sustain sth. | sustained, sustained | | etw.acc. halten | hielt, gehalten | | ||||||
to abide | abode, abode | | sichacc. halten | hielt, gehalten | | ||||||
to acquit oneself | sichacc. halten | hielt, gehalten | |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pay no plural | das Gehalt pl.: die Gehälter | ||||||
earnings plural noun | das Gehalt pl.: die Gehälter | ||||||
content (of sth.) | der Gehalt (von etw.dat.) pl. | ||||||
salary [FINAN.] | das Gehalt pl.: die Gehälter | ||||||
wage [FINAN.] | das Gehalt pl.: die Gehälter | ||||||
remuneration | das Gehalt pl.: die Gehälter | ||||||
stipend | das Gehalt pl.: die Gehälter - eines Geistlichen | ||||||
contents | der Gehalt pl. | ||||||
level | der Gehalt pl. | ||||||
grade | der Gehalt pl.: die Gehalte | ||||||
percentage | der Gehalt pl. | ||||||
yield | der Gehalt pl. | ||||||
matter - content | der Gehalt pl. | ||||||
meat [fig.] | der Gehalt pl. |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
name and address are kept secret | Name und Anschrift werden geheim gehalten | ||||||
if prices remain stable [FINAN.] | wenn die Preise sich halten | ||||||
How does it strike you? | Was halten Sie davon? | ||||||
What do you make of it? | Was halten Sie davon? | ||||||
His salary was cut. | Sein Gehalt wurde gekürzt. | ||||||
Please do what you consider necessary. | Bitte tun Sie was Sie für notwendig halten. | ||||||
a large salary | ein großes Gehalt | ||||||
a high salary | ein hohes Gehalt | ||||||
a large salary | ein hohes Gehalt | ||||||
can stand any competition | kann es mit jeder Konkurrenz halten | ||||||
whether you can keep this limit | ob Sie diese Grenze halten können | ||||||
We don't care what other people think of it. | Was andere Leute davon halten ist uns egal. | ||||||
will not last long | wird nicht lange halten | ||||||
at a salary of | bei einem Gehalt von |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to keep so. in the loop | jmdn. auf dem Laufenden halten | ||||||
to keep so. on their toes | jmdn. auf Zack halten | ||||||
to take a dim view of sth. | von etw.dat. nichts halten | ||||||
to take a poor view of sth. | von etw.dat. nichts halten | ||||||
to take a dim view of sth. | von etw.dat. wenig halten | ||||||
to take a poor view of sth. | von etw.dat. wenig halten | ||||||
to keep one's fingers crossed for so. | jmdm. die Daumen halten | ||||||
to mess about with so. | jmdn. zum Narren halten | ||||||
to mess around with so. | jmdn. zum Narren halten | ||||||
to keep so./sth. at bay | jmdn./etw. auf Abstand halten | ||||||
to hold a powwow [fig.] | Kriegsrat halten [hum.] [fig.] | ||||||
to bite one's lip [fig.] | den Mund halten [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
to bite one's tongue [fig.] | den Mund halten [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
to hold one's tongue [fig.] | den Mund halten [fig.] - etwas nicht sagen |
Grammar |
---|
Ablaut in Stammformen unregelmäßiger Verben Der Wechsel des Stammvokals zwischen Präsensstamm, Präteritumstamm und Perfektstamm bei den → unregelmäßigen Verben wird Ablaut genannt. Nach Art der Ablautung lassen sich die unre… |
Substantivierungen |