Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| touch | die Berührung pl.: die Berührungen | ||||||
| final or: finals [SPORT.] | das Endspiel pl.: die Endspiele | ||||||
| touch | der Kontakt pl.: die Kontakte | ||||||
| final | der Endablauf pl.: die Endabläufe | ||||||
| final | die Endfassung pl.: die Endfassungen | ||||||
| final | die Letztausgabe pl.: die Letztausgaben | ||||||
| final or: finals [SPORT.] | das Finale pl.: die Finale | ||||||
| final or: finals [SPORT.] | die Schlussrunde pl.: die Schlussrunden | ||||||
| final or: finals [SPORT.] | der Endkampf pl.: die Endkämpfe | ||||||
| final sg., usually in plural: finals [EDUC.] | die Abschlussprüfung pl.: die Abschlussprüfungen | ||||||
| final sg., usually in plural: finals [EDUC.] | das Abschlussexamen pl.: die Abschlussexamen | ||||||
| touch [SPORT.] | das Mal pl.: die Male - Malfeld [Rugby] | ||||||
| touch [TECH.] | das Antasten no plural | ||||||
| round of sixteen [SPORT.] | der Achtelfinal (Switzerland) | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| final adj. | endgültig | ||||||
| final adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| final adj. | End... | ||||||
| final adj. | Schluss... | ||||||
| final adj. | Abschluss... | ||||||
| final adj. | letztmalig | ||||||
| final adj. | rechtskräftig | ||||||
| a touch | ein kleines bisschen | ||||||
| final adj. [LING.][PHILOS.] | final | ||||||
| final adj. | final [form.] | ||||||
| touch-and-go adj. | sehr riskant | ||||||
| touch-sensitive adj. | berührungsempfindlich | ||||||
| touch-sensitive adj. | berührungssensitiv | ||||||
| touch-sensitive adj. | Kontakt... | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Beißzange anfassen. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Kohlenzange anfassen. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Zuckerzange anfassen. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Feuerzange anfassen. | ||||||
| a touch of fever (Brit.) | leichtes Fieber | ||||||
| a touch of the flu | eine leichte Grippe | ||||||
| a touch of genius | ein genialer Einfall | ||||||
| Touch her twice ... [SPORT.] | Zwei Schläge voraus ... - Ruderkommando | ||||||
| a touch of the tarbrush [pej.] [sl.] | schwarzes Blut | ||||||
| to have the right touch | ein glückliches Händchen haben | ||||||
| to lose touch with reality | den Bezug zur Realität verlieren | ||||||
| to be in its final throes [fig.] | in den letzten Zügen liegen | ||||||
| after final judgment [LAW] | nach Rechtskraft des Urteils | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| until the final installmentAE is paid until the final instalmentBE is paid | bis die letzte Rate bezahlt ist | ||||||
| the decision shall be final | die Entscheidung ist unanfechtbar | ||||||
| He had lost all touch with reality. | Er hatte jeden Bezug zur Realität verloren. | ||||||
| keep in touch with the market | bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt | ||||||
| The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgment. [LAW] | Das Rückgriffsrecht verjährt ein Jahr nach Kenntnis des rechtskräftigen Urteils. | ||||||
| He durst not touch him. infinitive: dare archaic | Er wagte es nicht, ihn anzufassen. | ||||||
| He has touched a sore spot. | Er hat einen wunden Punkt berührt. | ||||||
| Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| contact | |
Grammar |
|---|
| Finale Konjunktionen Mit finalen Konjunktionen wird ein Zweck oder eine Absicht ausgedrückt. |
| Zwecksatz Ich schreibe alles auf, damit ich es nicht vergesse. |
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
| Die Bedeutung der Adverbialbestimmung Eine Adverbialbestimmung (Umstandsbestimmung) ist eine Ergänzung, die die im Satz ausgedrückte Handlung oder den im Satz ausgedrückten Zustand näher bestimmt. |
Advertising






