Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on and on | in einem fort | ||||||
| swiveledespAE on adj. [TECH.] swivelledespBE on adj. [TECH.] | angeschwenkt | ||||||
| recognizedAE on an accrual basis [COMM.] recognisedBE / recognizedBE on an accrual basis [COMM.] | periodengerecht erfasst | ||||||
| on adv. | an | ||||||
| on adv. - functioning | eingeschaltet | ||||||
| on adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
| blocked adj. | blockiert | ||||||
| blocked adj. | verschüttet - Stollen, Durchgang | ||||||
| blocked adj. | gesperrt | ||||||
| blocked adj. | dunkel - Lichtschranke | ||||||
| blocked adj. | geblockt | ||||||
| blocked adj. | verriegelt | ||||||
| blocked adj. | verstopft - völlig | ||||||
| on (the) alert | in Alarmbereitschaft | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contact block [TECH.] | der Kontaktblock pl.: die Kontaktblöcke | ||||||
| contact block [TECH.] | der Kontaktklotz pl.: die Kontaktklötze | ||||||
| contact group on Euro payments strategy [abbr.: COGEPS] [FINAN.] | Kontaktgruppe für strategische Fragen im Euro-Zahlungsverkehr | ||||||
| dyspneaAE on exertion [MED.] dyspnoeaBE on exertion [MED.] | Atemnot unter Belastung | ||||||
| dyspneaAE on exertion [MED.] dyspnoeaBE on exertion [MED.] | die Belastungsdyspnoe pl. | ||||||
| contact tracing app | die Kontaktnachverfolgungs-App pl.: die Kontaktnachverfolgungs-Apps | ||||||
| contact tracing app | die Nachverfolgungs-App or: Nachverfolgungsapp | ||||||
| contact tracing app | die Tracing-App or: Tracingapp | ||||||
| auxiliary contact block [TECH.] | der Hilfskontaktblock pl.: die Hilfskontaktblöcke | ||||||
| auxiliary contact block [TECH.] | der Hilfsschalterblock pl.: die Hilfsschalterblöcke | ||||||
| illuminated contact block [TECH.] | der Leuchtdruckknopf pl.: die Leuchtdruckknöpfe | ||||||
| illuminated contact block [TECH.] | die Leuchttaste pl.: die Leuchttasten | ||||||
| contact length on pulley [TECH.] | Berührungslänge auf der Seilscheibe [Hoisting Technology] | ||||||
| judgmentAE based on experience judgementBE based on experience | experimentelle Erfahrung | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What you win on the swings you lose on the roundabouts. | Was man auf der einen Seite gewinnt, verliert man auf der anderen. | ||||||
| Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. | Wer zweimal auf den gleichen Trick hereinfällt, ist selber schuld! | ||||||
| to get on like a house on fire [coll.] | dicke Freunde sein | ||||||
| to get on like a house on fire [coll.] | sichacc. gut verstehen | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem Holzweg sein | ||||||
| contact us | Kontakt - z. B. Website | ||||||
| On with it! | Drauflos! | ||||||
| on tenterhooks | gespannt wie ein Flitzebogen | ||||||
| on deposit | als Einlage | ||||||
| on screen | am Bildschirm | ||||||
| on screen | am Monitor | ||||||
| on the doorstep | vor der Haustür | ||||||
| on a string | unter Kontrolle | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by checkAE drawn on US funds by chequeBE drawn on US funds | durch einen auf Dollar gezogenen Scheck | ||||||
| This checkAE is payable on demand. This chequeBE is payable on demand. | Dieser Scheck ist zahlbar bei Vorlage. | ||||||
| She sat on the motorcycle clinging on for dear life. | Sie saß wie ein Klammeraffe auf dem Motorrad. | ||||||
| utilizationAE of immovable property on a timeshare basis utilisationBE / utilizationBE of immovable property on a timeshare basis | Nutzung von Immobilien als Teilzeiteigentum | ||||||
| duly authorizedAE to sign tender for and on behalf of duly authorisedBE / authorizedBE to sign tender for and on behalf of | ordnungsgemäß bevollmächtigt, das Angebot zu unterzeichnen im Namen und für | ||||||
| It's on me | Ich bezahle | ||||||
| please contact | bitte nimm Kontakt auf | ||||||
| on the bus | im Bus | ||||||
| on his behalf | in seinem Namen | ||||||
| on my behalf | in meinem Namen | ||||||
| on my return | bei meiner Rückkehr | ||||||
| on your own | ohne Hilfe | ||||||
| Please contact ... | Bitte wenden Sie sichacc. an ... | ||||||
| I'm on his side. | Ich stehe auf seiner Seite. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on prep. | auf prep. +dat./acc. | ||||||
| on prep. | über prep. +acc. | ||||||
| on prep. | bei prep. +dat. | ||||||
| on prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| on prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| on prep. | an prep. +dat./acc. - räumlich | ||||||
| on prep. | gegen prep. +acc. - räumlich | ||||||
| on to | auf prep. +acc. | ||||||
| on account of | wegen prep. +gen./dat. | ||||||
| on account of | halber prep. +gen. - nachgestellt | ||||||
| on account of | aufgrund or: auf Grund prep. +gen. | ||||||
| on account of | für Rechnung von +dat. | ||||||
| on behalf of | im Namen +gen. | ||||||
| on behalf of | namens prep. +gen. - Amtssprache | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| thermogravimetry [abbr.: TG] [TECH.] | die Thermogravimetrie no plural [abbr.: TG] | ||||||
| exchange area [TELECOM.] | das Ortsnetz pl.: die Ortsnetze [abbr.: ON] | ||||||
| local telephone network [TELECOM.] | das Ortsnetz pl.: die Ortsnetze [abbr.: ON] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Nomensuffix 'on' Das Suffix on bildet sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e oder (e)s/en. Die Ableitungen sind wissenschaftliche Fachausdrücke aus verschiedenen Bereichen. |
| on (ikon) Das Suffix on leitet sächliche Nomen ab, die den Plural fremdsprachlich auf a bilden (-on / -a). Es ist kommt selten vor und bildet fachsprachliche Nomen. |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
| Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. |
Advertising







