Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| largo, larga Adj. | breit | ||||||
| fuso, fusa Adj. [fig.] [sl.] | breit [sl.] | ||||||
| fatto, fatta Adj. [sl.] - drogato | breit - berauscht | ||||||
| ad ampio spettro | breit gefächert auch: breitgefächert | ||||||
| ampiamente diversificato, ampiamente diversificata | breit gefächert auch: breitgefächert | ||||||
| diversificato, diversificata Adj. | breit gefächert auch: breitgefächert | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Breiten | |||||||
| die Breite (Substantiv) | |||||||
| breit (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la larghezza Pl.: le larghezze auch [MATH.] | die Breite Pl.: die Breiten [Geometrie] | ||||||
| l'ampiezza f. Pl.: le ampiezze - p.e. di strade | die Breite Pl.: die Breiten | ||||||
| l'estensione f. Pl.: le estensioni | die Breite Pl.: die Breiten - Ausdehnung | ||||||
| la vastezza Pl.: le vastezze | die Breite Pl.: die Breiten - Ausdehnung | ||||||
| la latitudine Pl.: le latitudini [GEOG.] | die Breite Pl.: die Breiten | ||||||
| l'ampiezza f. Pl.: le ampiezze [MATH.] | die Breite Pl.: die Breiten | ||||||
| indice terapeutico [PHARM.] | therapeutische Breite Pl.: die Breiten | ||||||
| il vialone Pl.: i vialoni | breite Allee Pl.: die Alleen | ||||||
| la facciona Pl.: le faccione | breites Gesicht | ||||||
| il faccione Pl.: i faccioni | breites Gesicht | ||||||
| becco largo | breiter Schnabel Pl.: die Schnäbel [Vogelkunde] | ||||||
| ascia a margini ispessiti | Beil mit breiten Randleisten [Archäologie] | ||||||
| fibula ad arco schiacciato [KUNST] | Fibel mit breitem Bügel [Archäologie] | ||||||
| la daga Pl.: le daghe | das Schwert Pl.: die Schwerter - kurz und breit | ||||||
| la lancia Pl.: le lance [NAUT.] | die Jolle Pl.: die Jollen - breites, flaches Ruderboot, das auf Schiffen als Beiboot mitgeführt wird | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dalle nostre parti | in unseren Breiten | ||||||
| nelle nostre zone | in unseren Breiten | ||||||
| mettere il copriletto sul letto | die Tagesdecke über das Bett breiten | ||||||
| ingrassare | in die Breite gehen [ugs.] - dick werden | ||||||
| mettere su ciccia [ugs.] | in die Breite gehen [ugs.] - dick werden | ||||||
| da ogni parte | weit und breit | ||||||
| in lungo e in largo | weit und breit | ||||||
| Non ti allargare troppo! | Mach dich nicht so breit! | ||||||
| non spostarsi neanche di un capello | (um) kein Haarbreit (auch: Haar breit) von seiner Meinung abweichen | ||||||
| non spostarsi neanche di un capello | nicht (um) ein Haarbreit (auch: Haar breit) von seiner Meinung abweichen | ||||||
| Non ti allargare troppo! [ugs.] [fig.] | Mach dich nicht so breit! [ugs.] [fig.] | ||||||
| darla a qcn. [ugs.] [vulg.] | die Beine breit machen [ugs.] - Geschlechtsverkehr | ||||||
| avere i fianchi larghi | breite Hüften haben | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allargare qc. | etw.Akk. breiter machen | machte, gemacht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Si scatenò il panico generale. | Allgemeine Panik breitete sichAkk. aus. | ||||||
| Non ti allargare troppo! | Mach dich doch nicht so breit! | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






