Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fumare | rauchen | rauchte, geraucht | | ||||||
| fumare qc. | etw.Akk. rauchen | rauchte, geraucht | | ||||||
| fumigare | rauchen | rauchte, geraucht | - qualmen | ||||||
| filare [fig.] - causare fumo bruciando male | rauchen | rauchte, geraucht | - Kerze, usw. | ||||||
| fumare moderatamente | mäßig rauchen | rauchte, geraucht | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il fumo Pl.: i fumi - il fumare | das Rauchen kein Pl. | ||||||
| la fumata - il fumare | das Rauchen kein Pl. | ||||||
| fumo passivo | passives Rauchen kein Pl. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fumogeno, fumogena Adj. | Rauch... | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo svapare [ugs.] | das Rauchen von E-Zigaretten | ||||||
| lo svapo Pl.: gli svapi [ugs.] | das Rauchen von E-Zigaretten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vietato fumare | Rauchen verboten | ||||||
| astenersi dal fumo | das Rauchen meiden | ||||||
| smettere di fumare | das Rauchen aufgeben | ||||||
| fumare tabacco | Tabak rauchen | ||||||
| fumare la pipa | die Pfeife rauchen | ||||||
| fumare una sigaretta dopo l'atra | eine Zigarette nach der anderen rauchen | ||||||
| stracciare qcn. - battere facilmente | jmdn. in der Pfeife rauchen - haushoch besiegen | ||||||
| fumare l'erba - marijuana [ugs.] | Gras rauchen - Marihuana [ugs.] | ||||||
| Il fumo danneggia la salute. | Rauchen gefährdet die Gesundheit. | ||||||
| Il fumo nuoce alla salute. | Rauchen gefährdet die Gesundheit. | ||||||
| considerare qcn./qc. una nullità | jmdn./etw. in der Pfeife rauchen können | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Manfred è proprio inutile! | Manfred, den kann man in der Pfeife rauchen! | ||||||
| Felix è riuscito a smettere di fumare. | Felix ist vom Rauchen hinweggekommen. | ||||||
| Ti dà fastidio se fumo? | Stört es dich, wenn ich rauche? | ||||||
| Fuma in media due pacchetti al giorno. | Er raucht im Schnitt zwei Päckchen am Tag. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| brauchen, Drachen, fauchen, Frauchen, hauchen, krachen, Krachen, Rachen, rächen, rauchend, Raucher, rauschen, Rauschen, tauchen, Tauchen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Rauchsäule, verpaffen, schmauchen, Schmauch, kiffen, Rauchwölkchen, Rauchzeichen, mitrauchen, Qualm, Kif, dampfen, qualmen, blaken | |
Werbung






