Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nero, nera Adj. auch [fig.] | schwarz | ||||||
| alla macchia auch [PRINT.] | schwarz | ||||||
| moro, mora Adj. | schwarz | ||||||
| clandestino, clandestina Adj. - illegale | schwarz [ugs.] | ||||||
| negro, negra Adj. [pej.] | schwarz - von Schwarzafrikanern und Schwarzen | ||||||
| bianco e nero auch [FOTO.] [KUNST] | schwarz-weiß | ||||||
| bianconero, bianconera auch: bianco e nero, bianca e nera Adj. | schwarzweiß auch: schwarz-weiß | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il nero Pl.: i neri | das Schwarz kein Pl. | ||||||
| gli urodeli Pl. [ZOOL.] | die Schwarzlurche wiss.: Caudata bzw. Urodela (Ordnung) [Reptilien] | ||||||
| la negromanzia Pl.: le negromanzie | schwarze Kunst Pl.: die Künste | ||||||
| magia nera | schwarze Magie kein Pl. | ||||||
| umorismo macabro | schwarzer Humor | ||||||
| ibis faccianuda | Schwarzer Ibis Pl.: die Ibisse wiss.: Phimosus infuscatus | ||||||
| caffè nero | schwarzer Kaffee Pl. | ||||||
| caffè senza zucchero e senza latte | schwarzer Kaffee Pl. | ||||||
| giornata no | schwarzer Tag Pl.: die Tage | ||||||
| il moro Pl.: i mori - tabacco | schwarzer Pfeifentabak Pl.: die Pfeifentabake | ||||||
| la bacheca Pl.: le bacheche - per avvisi | schwarzes Brett Pl.: die Bretter | ||||||
| l'albo m. Pl.: gli albi - bacheca | schwarzes Brett Pl.: die Bretter | ||||||
| ribes nero [BOT.] | Schwarze Johannisbeere Pl. wiss.: ribes nigrum | ||||||
| ribes nero [KULIN.] | schwarze Johannisbeere Pl. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clandestino, clandestina Adj. - illegale | Schwarz... [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| annerire qc. | etw.Akk. schwarz machen | machte, gemacht | | ||||||
| vestirsi di nero | Schwarz tragen | trug, getragen | - Kleidung | ||||||
| vestirsi di nero | schwarz gekleidet sein | ||||||
| essere la pecora nera [fig.] | das schwarze Schaf sein | war, gewesen | | ||||||
| cadere in un buco nero [fig.] [ugs.] | in ein schwarzes Loch fallen | fiel, gefallen | [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il nero sfina. | Schwarz macht schlank. | ||||||
| Il nero sfina. - fa sembrare più magri | Schwarz macht schlank. | ||||||
| Marco si veste sempre di nero. | Marco trägt immer Schwarz. | ||||||
| Lui vede sempre tutto nero. | Er sieht immer nur schwarz. | ||||||
| Lisa si veste sempre di nero. | Lisa ist immer in Schwarz gekleidet. | ||||||
| Lisa si veste sempre di nero. | Lisa kleidet sichAkk. immer in Schwarz. | ||||||
| Sto per svenire. | Mir wird schwarz vor Augen. | ||||||
| Oggi è stata una giornata nera. | Heute war ein schwarzer Tag. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| costruire abusivamente una casa | ein Haus schwarz bauen | ||||||
| Campa cavallo che l'erba cresce. | Da kannst du warten bis du schwarz wirst. | ||||||
| passare la patata bollente a qcn. [fig.] | jmdm. den schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| dare la colpa a qcn. | jmdm. den schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| scaricare la responsabilità su qcn. | jmdm. den schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| passare la patata bollente a qcn. [fig.] | jmdm. den schwarzen Peter zuspielen [fig.] | ||||||
| dare la colpa a qcn. | jmdm. den schwarzen Peter zuspielen [fig.] | ||||||
| scaricare la responsabilità su qcn. | jmdm. den schwarzen Peter zuspielen [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Negerin, klandestin, dunkelhäutig | |
Werbung






