Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

pater, Peter, poker, Ponte, ponte, poste, poster, potere Orter, Otter, Pater, Peter, Pfote, Poker, Poser, Poster, Puter

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

poterLetzter Beitrag: 29 Apr. 08, 13:00
Mein Kalenderblatt wird heute von folgendem Spruch verziert: Le cose non sono mai così terr…7 Antworten
poter fare a meno - umhinkönnen Letzter Beitrag: 08 Nov. 14, 20:18
nicht umhinkönnen, etw. zu tun non poter fare a meno di fare qlc.1 Antworten
spero di poter ritornareLetzter Beitrag: 09 Nov. 08, 13:34
Mir hat jemand mit diesem Beispiel geholfen. Spero: Hoffentlich. Aber was heißt ,di poter´? Wa4 Antworten
non poter far(ne) a menoLetzter Beitrag: 07 Mär. 16, 12:10
non posso fare a meno di pensare a come sarebbe stato.......non  posso fare a meno di usare 3 Antworten
mi farebbe molto piacere poter vedere la tua casaLetzter Beitrag: 26 Mär. 10, 21:33
mi farebbe molto piacere poter vedere la tua casa... grazie per i suggerimenti2 Antworten
Ho bisogno di un documento che provi che ho sporto denuncia per poter riscuotere l'assicurazione. - ?Letzter Beitrag: 25 Jun. 18, 16:53
Kommt mir sehr umständlich vor. Danke4 Antworten
...non sembrerà vero alla gente di poter macchiare quel fiore....Letzter Beitrag: 25 Mär. 09, 18:28
Diventerà una bellissima donna e la gente invidierà e non sembrerà vero alla gente di poter …5 Antworten
Man muss aufwärts blicken um die Sterne zu sehen. - Bisogna guardare verso l'alto per poter vedere le stelle.Letzter Beitrag: 28 Okt. 14, 14:10
Hallo zusammen. Ich habe dieses Sprichwort gefunden und wollte mal fragen, ob man dies so üb…3 Antworten
Um einen möglichst reibungslosen Ablauf der Auftragsabwicklung zu garantieren, werden wir... - Nell'ambito di poter offrire ai nostri clienti un'esecuzion degli ordini possibilmente senza inconvenienti, incominciamo..Letzter Beitrag: 04 Nov. 10, 09:06
Qualcuno puo dirmi se questa frase in un italiano commerciale è giusta? Grazie2 Antworten
Wir bitten Sie uns den Auftrag zu bestätigen, um mit dessen Bearbeitung fortfahren zu können. - La preghiamo di confermarci l’ordine per poter procedere con l’evasione dello stessoLetzter Beitrag: 28 Jun. 10, 14:15
Bitte um Korrektur. Ich bin mir nicht ganz sicher, ob man das so sagen kann. Danke!3 Antworten