Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| przyjmować się perfektiv: przyjąć się | anwachsen | wuchs an, angewachsen | - Haut, Pflanze | ||||||
| przyjmować się perfektiv: przyjąć się | ausschlagen | schlug aus, ausgeschlagen | - bei Pflanzen, neue Triebe bekommen | ||||||
| gromadzić się perfektiv: zgromadzić się (anteriormente: zgromadzać się) | sichAkk. sammeln | sammelte, gesammelt | | ||||||
| pośliznąć się (anteriormente: uśliznąć się) | abrutschen | rutschte ab, abgerutscht | | ||||||
| pośliznąć się (anteriormente: uśliznąć się) | ausrutschen | rutschte aus, ausgerutscht | | ||||||
| rozrzewniać się (anteriormente: roźrzewniać się) perfektiv: rozrzewnić się (anteriormente: roźrzewnić się) | gerührt sein | war, gewesen | | ||||||
| formować się perfektiv: uformować się (anteriormente: wyformować się) | sichAkk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| formować się perfektiv: uformować się (anteriormente: wyformować się) | sichAkk. formieren | formierte, formiert | | ||||||
| hartować się perfektiv: zahartować się (anteriormente: uhartować się) | sichAkk. abhärten | härtete ab, abgehärtet | | ||||||
| meblować się perfektiv: umeblować się (anteriormente: wymeblować się) | sichAkk. einrichten | richtete ein, eingerichtet | | ||||||
| przyjmować coś (od kogoś) perfektiv: przyjąć | etw.Akk. (von jmdm.) entgegennehmen | nahm entgegen, entgegengenommen | | ||||||
| przyjmować coś perfektiv: przyjąć | etw.Akk. einnehmen | nahm ein, eingenommen | | ||||||
| przyjmować coś perfektiv: przyjąć | etw.Akk. empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| przyjmować coś perfektiv: przyjąć | etw.Akk. hinnehmen | nahm hin, hingenommen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| si Adj. veraltet | dieser | ||||||
| taki sobie | durchschnittlich Adj. | ||||||
| tak sobie [ugs.] | mäßig Adv. | ||||||
| tak sobie [ugs.] | so la la [ugs.] | ||||||
| taki sobie [ugs.] | so lala Adj. [ugs.] | ||||||
| taki sobie [ugs.] | durchwachsen Adj. [ugs.] | ||||||
| delektując się Adv. | genießerisch | ||||||
| delektując się Adv. | genüsslich | ||||||
| delektując się Adv. | genussvoll | ||||||
| nudząc się Adv. | gelangweilt | ||||||
| płaszcząc się Adv. | kriecherisch | ||||||
| przechwalając się Adv. | aufschneiderisch | ||||||
| u nich | bei ihnen | ||||||
| powszechnie przyjęty | landläufig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oni Pron. Pl. | sie - Personalpronomen, männlich, Plural | ||||||
| one Pron. Pl. | sie - Personalpronomen, weiblich, Plural | ||||||
| ona Pron. | sie - Personalpronomen, weiblich, Singular | ||||||
| ich Pron. | sie - Akkusativ, dritte Person Plural | ||||||
| pani Pron. auch: Pani | Sie - Höflichkeisform, feminin, Sg. | ||||||
| pan Pron. auch: Pan | Sie - Höflichkeitsform, maskulin, Sg. | ||||||
| się Pron. | einander | ||||||
| się Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| się Pron. | man - Reflexivpronomen | ||||||
| siebie (wzajemnie) Pron. | einander | ||||||
| siebie Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| sobie Pron. | sich | ||||||
| między nimi | zwischen ihnen | ||||||
| między nimi | unter ihnen [form.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| formularz o przyjęcie [ADMIN.] | das Aufnahmeformular Pl.: die Aufnahmeformulare | ||||||
| wniosek o przyjęcie [ADMIN.] | der Aufnahmeantrag Pl.: die Aufnahmeanträge | ||||||
| wniosek o przyjęcie [ADMIN.] | das Aufnahmegesuch Pl.: die Aufnahmegesuche | ||||||
| układ SI - system jednostek | das Einheitensystem Pl.: die Einheitensysteme | ||||||
| zamknięcie n. w sobie | die Verschlossenheit Pl. | ||||||
| karta SIM [TELEKOM.] | die SIM-Karte Pl.: die SIM-Karten | ||||||
| wyobrażenie o sobie [PSYCH.] | das Selbstbild Pl.: die Selbstbilder | ||||||
| narzędzie do wyjmowania karty SIM [TELEKOM.] - kluczyk | das Steckplatzwerkzeug | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Co dla pani (oder: pana, państwa)? | Was bekommen Sie? | ||||||
| To dobra dusza. | Er (oder: Sie) hat einen guten Kern. | ||||||
| Dostała pracę. | Sie hat einen Job bekommen. | ||||||
| Obchodzi okrągłe urodziny. | Er (oder: Sie) feiert einen runden Geburtstag. | ||||||
| Odwiedzili mnie. | Sie haben mich besucht. | ||||||
| Ona ma bardzo zdrową i ładną skórę. | Sie hat eine sehr gesunde und schöne Haut. | ||||||
| Byli tak mili i nam pomogli. | Sie haben uns netterweise geholfen. | ||||||
| O czym Pan mówi? | Wovon reden Sie? | ||||||
| Przedstawił mi ją jako swoją żonę. | Er hat sie mir als seine Frau vorgestellt. | ||||||
| Kim pan (oder: pani) jest z zawodu? | Was sind Sie von Beruf? | ||||||
| Czy jest pani już obsługiwana? | Bekommen Sie schon? - zu einer Frau | ||||||
| Czy jest pani już obsługiwana? | Werden Sie schon bedient? - zu einer Frau | ||||||
| przyjmijmy, że ... | angenommen, dass ... | ||||||
| Podziel się z nimi. | Teile es mit ihnen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (proszę przyjąć) wyrazy uznania! | (mein) Kompliment! | ||||||
| ot tak sobie [fig.] [ugs.] | locker flockig [fig.] [ugs.] | ||||||
| za wiele sobie pozwalać | über die Stränge schlagen | ||||||
| jak Pan (oder: Pani) sobie życzy | wie Sie möchten | ||||||
| jak Pan (oder: Pani) sobie życzy | wie Sie wünschen | ||||||
| Jak sobie pościelisz, tak się wyśpisz. | Wie man sich bettet, so schläft man. | ||||||
| być samemu sobie (auch: sam sobie) panem [fig.] | sein eigener Herr sein [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






