Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dedo m. - da mão | der Finger Pl.: die Finger | ||||||
| dígito m. [ANAT.] | der Finger Pl.: die Finger | ||||||
| (dedo) mínimo m. | kleiner Finger | ||||||
| minguinho m. [ugs.] (Brasil) - dedo mínimo | kleiner Finger | ||||||
| polegada f. | der Fingerbreit auch: Finger breit Pl.: die Fingerbreit | ||||||
| dedo m. - medida | der Fingerbreit auch: Finger breit Pl.: die Fingerbreit | ||||||
| mindinho m. [ugs.] - dedo mínimo | kleiner Finger | ||||||
| petisco m. [KULIN.] | das Fingerfood auch: Finger-Food Pl.: die Fingerfoods, die Finger-Foods | ||||||
| aperitivo m. [KULIN.] | das Fingerfood auch: Finger-Food Pl.: die Fingerfoods, die Finger-Foods englisch | ||||||
| osga-turca f. [ZOOL.] | Europäischer Halbfinger wiss.: Hemidactylus turcicus | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Finger | |||||||
| fingern (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mexer em a.c. - com os dedos | an (oder: in) etw.Dat. fingern | fingerte, gefingert | | ||||||
| conseguir a.c. | etw.Akk. fingern | fingerte, gefingert | [ugs.] veraltend - bewerkstelligen | ||||||
| apontar com o dedo para alg. (oder: a.c.) | mit dem Finger auf jmdn./etw. zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| lamber os dedos | sichDat. die Finger ablecken | ||||||
| queimar os dedos | sichDat. die Finger verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
| indigitar alg. (oder: a.c.) - mostrar com o dedo | mit dem Finger auf jmdn./etw. zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| contar a.c. pelos dedos | etw.Akk. an den Fingern abzählen | zählte ab, abgezählt | | ||||||
| estalar os dedos | mit den Fingern knacken | knackte, geknackt | | ||||||
| dar estalos com os dedos | mit den Fingern schnippen | schnippte, geschnippt | | ||||||
| dar estalos com os dedos | mit den Fingern schnipsen | schnipste, geschnipst | | ||||||
| tirar a.c. do bolso | etw.Akk. aus der Tasche fingern | fingerte, gefingert | | ||||||
| enfiar um anel no dedo | einen Ring an den Finger stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| não levantar um dedo [fig.] | keinen Finger krumm machen (auch: krummmachen) [fig.] | ||||||
| não mexer um dedo [fig.] | keinen Finger krumm machen (auch: krummmachen) [fig.] | ||||||
| não mexer uma palha [fig.] | keinen Finger krumm machen (auch: krummmachen) [fig.] | ||||||
| não levantar um dedo [fig.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
| não mexer um dedo [fig.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
| não se meter em a.c. | die Finger von etw.Dat. lassen (oder: weglassen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| repreender alg. por a.c. | jmdm. auf die Finger klopfen [fig.] | ||||||
| enrolar alg. [fig.] [ugs.] | jmdn. um den Finger wickeln [fig.] [ugs.] | ||||||
| dar um pito em alg. [ugs.] (Brasil) | jmdm. auf die Finger klopfen [ugs.] | ||||||
| dar nas orelhas a alg. [fig.] (Portugal) | jmdm. auf die Finger klopfen [fig.] | ||||||
| dar um puxão de orelha em alg. [ugs.] (Brasil) | jmdm. auf die Finger klopfen | ||||||
| roubar | lange/krumme Finger machen [fig.] [ugs.] | ||||||
| o barra-pesada | a barra-pesada [ugs.] (Brasil) | schlimmer Finger [fig.] [ugs.] | ||||||
| meter-se em tudo | die Finger überall drin haben [fig.] [ugs.] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Digitus | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






