Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pasta [KULIN.] | die Pasta kein Pl. | ||||||
| la pasta [KULIN.] | die Nudeln | ||||||
| la pasta | die Paste Pl.: die Pasten | ||||||
| la pasta [ugs.] - dinero | die Pinke kein Pl. [ugs.] - Geld | ||||||
| la pasta [ugs.] - dinero | die Pinkepinke kein Pl. [ugs.] - Geld | ||||||
| la pasta [ugs.] - dinero | die Kohle kein Pl. [ugs.] - Geld | ||||||
| la pasta [ugs.] - dinero | die Knete kein Pl. [ugs.] - Geld | ||||||
| la pasta [ugs.] - dinero | die Mäuse [ugs.] - Geld | ||||||
| la pasta [ugs.] - dinero | die Moneten Pl., kein Sg. [ugs.] - Geld | ||||||
| la pasta [ugs.] - dinero | der Zaster kein Pl. [ugs.] - Geld | ||||||
| la pasta [ugs.] - dinero | das Moos kein Pl. [ugs.] - Geld | ||||||
| la pasta [KULIN.] | der Teig Pl.: die Teige | ||||||
| las pastas f. Pl. [KULIN.] | das Gebäck kein Pl. | ||||||
| las pastas f. Pl. [KULIN.] | die Teilchen regional - einzelne Gebäckstücke | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pasta | |||||||
| pastar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pastar - ganado | grasen | graste, gegrast | - Vieh | ||||||
| pastar - ganado | weiden | weidete, geweidet | - Vieh | ||||||
| soltar la pasta [fig.] [ugs.] | für etw.Akk. berappen | berappte, berappt | | ||||||
| pastar algo - ganado la hierba | etw.Akk. abweiden | weidete ab, abgeweidet | - Vieh das Gras | ||||||
| pastar algo - ganado | etw.Akk. auf die Weide treiben | trieb, getrieben | - Vieh | ||||||
| llevar algo a pastar - rebaño, etc. | etw.Akk. austreiben | trieb aus, ausgetrieben | - Herde auf die Weide | ||||||
| estar hecho de otra pasta | anders gestrickt sein | war, gewesen | | ||||||
| aguacharse - un caballo, por haber estado pastando y ocioso | dick werden | wurde, geworden/worden | - Pferd, weil es lange Zeit nur geweidet hat | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tipo de pasta típica de la región alemana de Suabia. [KULIN.] | die Spätzle Pl. | ||||||
| Pasta rellena acompañada de caldo, típica de la región de Suabia. [KULIN.] | die Maultaschen - schwäbisches Gericht | ||||||
| Especialidad de embutido: pasta de carne horneada. | der Leberkäse auch: Leberkäs, Leberkas Pl.: die Leberkäse | ||||||
| Especialidad de embutido consistente en pasta de carne horneada. | der Fleischkäse Pl.: die Fleischkäse - Leberkäse | ||||||
| Especialidad de embutido consistente en pasta de carne horneada. | der Fleischlaib - Leberkäse | ||||||
| Tipo de pasta típica de la región alemana de Suabia con queso fundido y cebolla frita. [KULIN.] | die Käsespätzle Pl., kein Sg. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ir justo de pasta [ugs.] | knapp bei Kasse sein | war, gewesen | | ||||||
| ser la Biblia en pasta [fig.] | exzessiv sein | war, gewesen | | ||||||
| ser la Biblia en pasta [fig.] | übertrieben sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| asta, basta, Basta, casta, hasta, Hasta, paisa, palsa, palta, pasa, Pasa, pasán, pasar, pasha, pasota, pastar, pasto, pata, patán, patas, pausa, pauta, pista, plasta, plata, posta, rasta | Astat, Basta, Palsa, Papst, Passa, Paste, Plast |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pelas, plata, parné, guita, perra | Moos, Zaster, Moneten, Nudeln, Mäuse, Teig, Kohle, Pinke, Paste, Knete, Pinkepinke |
Werbung







