Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| asegurar algo - arma, derechos, etc. | etw.Akk. sichern | sicherte, gesichert | - Waffe, Rechte, etc. | ||||||
| grabar algo [COMP.][TELEKOM.] | etw.Akk. sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
| archivar algo en algo [COMP.] - guardar | etw.Akk. sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
| proteger algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
| estar seguro | sicher sein | war, gewesen | | ||||||
| sentirse seguro | sichDat. sicher sein | war, gewesen | | ||||||
| ir sobre seguro | auf Nummer sicher gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Claro! - sin duda, expresión de asentimiento o confirmación | Sicher! | ||||||
| por lo que pueda suceder | sicher ist sicher | ||||||
| por si acaso | sicher ist sicher | ||||||
| por si las moscas [ugs.] | sicher ist sicher | ||||||
| Tan cierto como que dos y dos son cuatro. | So sicher, wie zweimal zwei vier ist. | ||||||
| picar de vara larga [fig.] | auf Nummer sicher gehen [fig.] | ||||||
| ser cierto como que hay Dios [fig.] | so sicher sein wie das Amen in der Kirche [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| kichern, Scheren, scheren, sicheln, sicher, Sicher, Sichler, sichten, sickern | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| beschirmen, Verspannung, abspeichern, protegieren | |
Werbung






