Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la oreja | der Ohrknorpel Pl.: die Ohrknorpel | ||||||
| la oreja | der Ohrlappen Pl.: die Ohrlappen | ||||||
| la oreja - sentido | das Gehör kein Pl. | ||||||
| la oreja - de una butaca | die Seitenlehne Pl.: die Seitenlehnen - eines Sessels | ||||||
| la oreja - de una gorra | die Ohrenklappe Pl.: die Ohrenklappen - Mütze | ||||||
| la oreja - zapato | die Lasche Pl.: die Laschen - Schuh | ||||||
| la oreja - zapato | die Zunge Pl.: die Zungen - Schuh | ||||||
| la oreja [ugs.] - libros | das Eselsohr Pl.: die Eselsohren [ugs.] - Bücher | ||||||
| la oreja [ANAT.] | die Ohrmuschel Pl.: die Ohrmuscheln | ||||||
| la oreja [ANAT.] | das (äußere) Ohr Pl.: die Ohren | ||||||
| la oreja [ANAT.] | das Ohrwaschel Pl.: die Ohrwaschel (Süddt.; Österr.) | ||||||
| el lóbulo (de la oreja) | das Ohrläppchen Pl.: die Ohrläppchen | ||||||
| el pabellón (de la oreja) [ANAT.] | die Ohrmuschel Pl.: die Ohrmuscheln | ||||||
| orejas de soplillo Pl. | die Segelohren | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar pringado (hasta las orejas) | in der Patsche sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| hacerse un agujero en la oreja | sichAkk. ein Ohrloch stechen lassen | ||||||
| sonreír de oreja a oreja [ugs.] | wie ein Honigkuchenpferd grinsen | grinste, gegrinst | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aguzar las orejas [fig.] | aufhorchen | horchte auf, aufgehorcht | - aufmerksam werden | ||||||
| aguzar las orejas [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
| aguzar las orejas [fig.] | hellhörig werden | wurde, geworden/worden | - aufmerksam werden | ||||||
| tener el lobo por las orejas [fig.] | verwirrt, perplex sein | ||||||
| darle a alguien un tirón de orejas [fig.] | jmdm. die Ohren lang ziehen [fig.] | ||||||
| verle las orejas al lobo [fig.] | einen kleinen Vorgeschmack auf etw.Akk. bekommen - auf etwas Negatives: Gefahr, Schmerz etc. | ||||||
| planchar la oreja [ugs.] [fig.] [hum.] | schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| planchar la oreja [ugs.] [fig.] [hum.] | pennen | pennte, gepennt | [ugs.] | ||||||
| comerle la oreja a alguien [ugs.] [fig.] | jmdm. ein (auch: das) Ohr abkauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| planchar la oreja [ugs.] [fig.] [hum.] | an der Matratze horchen [fig.] [hum.] - schlafen | ||||||
| estar con la mosca detrás de la oreja [fig.] | auf der Hut sein [fig.] | ||||||
| estar con la mosca detrás de la oreja [fig.] | misstrauisch sein | war, gewesen | | ||||||
| estar con la mosca en la oreja [fig.] | eingeschnappt sein | war, gewesen | | ||||||
| ponerle a alguien la pulga detrás de la oreja [fig.] | jmdm. einen Floh ins Ohr setzen [fig.] | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






