Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mistake | la falta | ||||||
| error also [MATH.][TECH.] | la falta | ||||||
| absence (of) | la falta (de algo) | ||||||
| deficit | la falta (de algo) | ||||||
| lack (of) | la falta (de algo) | ||||||
| shortage | la falta (de algo) | ||||||
| blame | la falta | ||||||
| defect | la falta | ||||||
| failing | la falta | ||||||
| dearth | la falta (de algo) | ||||||
| deficiency | la falta (de algo) | ||||||
| paucity | la falta (de algo) | ||||||
| scarcity | la falta (de algo) | ||||||
| lacking | la falta (de algo) | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| absolutely adv. | sin falta | ||||||
| definitely adv. | sin falta | ||||||
| necessarily adv. | sin falta | ||||||
| surely adv. | sin falta | ||||||
| imperative adj. - urgent | sin falta | ||||||
| bereft (of) adj. | falto, falta (de algo) | ||||||
| inadequate adj. | falto, falta - carente | ||||||
| lacking adj. | falto, falta - carente | ||||||
| scarce adj. | falto, falta - carente | ||||||
| slender adj. - excuse | falto, falta - mezquino | ||||||
| absent-minded or: absentminded adj. | falto(-a) de concentración | ||||||
| distraught adj. | falto(-a) de concentración | ||||||
| muddle-headed adj. | falto(-a) de concentración | ||||||
| unimaginative adj. | falto de fantasía | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| due to the lack of | a falta de | ||||||
| in default of | a falta de | ||||||
| due to the lack of | por falta de ... | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to lack | lacked, lacked | | faltar | ||||||
| to err | erred, erred | | faltar - fallar | ||||||
| to renege on sth. | reneged, reneged | | faltar a algo - compromiso, trato, etc. | ||||||
| to offend against sth. | offended, offended | | faltar a algo - obligación, promesa, etc. | ||||||
| to outrage sth. | outraged, outraged | | faltar a algo - obligación, promesa, etc. | ||||||
| to violate sth. | violated, violated | | faltar a algo - obligación, promesa, etc. | ||||||
| to breach sth. | breached, breached | - break rule, promise | faltar a algo - obligación, promesa, etc. | ||||||
| to cut sth. | cut, cut | - miss (Amer.) [coll.] | faltar a algo - dejar de asistir | ||||||
| to need sth. (from so. (or: sth.) (or: for sth.)) | needed, needed | | hacer falta | ||||||
| to require sth. | required, required | | hacer falta | ||||||
| to lack sth. | lacked, lacked | | hacer falta | ||||||
| to lack | lacked, lacked | | hacer falta | ||||||
| to miss so. (or: sth.) | missed, missed | | echar algo (or: a alguien) en falta | ||||||
| to overcompensate | overcompensated, overcompensated | | compensar la falta de algo (con algo) | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You needn't justify yourself. | No hace falta que se justifique. | ||||||
| That's not rocket science. [hum.] | no hace falta ser un genio para ... [fig.] | ||||||
| I've only got six pages to read and I'll have finished the book. | Solo me falta leer seis páginas y habré terminado el libro. | ||||||
| You need some rest before you continue working. | Te hace falta descansar antes de continuar trabajando. | ||||||
| I have almost the whole project finished, I just need to revise it and deliver it. | Ya tengo listo casi todo el proyecto, solo me falta revisarlo y entregarlo. | ||||||
| That's not rocket science. [hum.] | no hace falta saber latín para ... [fig.] | ||||||
| That's not rocket science. [hum.] | no hace falta ser ingeniero de la NASA para ... [fig.] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Any port in a storm. | A falta de pan, buenas son tortas. | ||||||
| Beggars can't be choosers. | A falta de pan, buenas son tortas. | ||||||
| Half a loaf is better than none. | A falta de pan, buenas son tortas. | ||||||
| to have bats in the belfry [coll.] [fig.] | faltarle un tornillo [fig.] | ||||||
| to not be quite right in the head | faltarle un tornillo [fig.] | ||||||
| to be not quite right in the head | faltarle un tornillo a alguien [fig.] [coll.] | ||||||
| to be one beer short of a six-pack [coll.] | faltarle un tornillo a alguien [fig.] [coll.] | ||||||
| to be one sandwich short of a picnic [coll.] | faltarle un tornillo a alguien [fig.] [coll.] | ||||||
| to dis (or: diss) so. | dissed, dissed | (Amer.) [sl.] | faltar al respeto a alguien | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| Altai, altar, fatal, fatwa, fault, Malta | aleta, alita, Alta, alta, altar, altas, altea, calta, falda, falla, falsa, faltar, faltas, falto, fatal, fatwa, flota, Malta, malta, palta |
Related search terms | |
|---|---|
| equivocación, deficiencia, desabasto, fallo, déficit, carencia, tacha, escasez, penuria, insuficiente, gabarro, carestía, avería, error, defecto, lapsus, pifia, falla, disfunción, falencia | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






