Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la bisogna pl.: le bisogne [poet.] | die Notwendigkeit pl.: die Notwendigkeiten | ||||||
| la bisogna pl.: le bisogne [poet.] raro | die Angelegenheit pl.: die Angelegenheiten | ||||||
| la bisogna pl.: le bisogne [poet.] raro | das Geschäft pl.: die Geschäfte | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bisognare - dovere | müssen | musste, gemusst | | ||||||
| bisognare - essere necessario | nötig sein | war, gewesen | | ||||||
| bisognare - essere necessario | Not tun | tat, getan | | ||||||
| bisognare - essere necessario | notwendig sein | war, gewesen | | ||||||
| bisognare - essere opportuno | sollen | sollte, gesollt | | ||||||
| bisognare - essere permesso, in frasi negative | dürfen | durfte, gedurft | | ||||||
| bisognare qc. [form.] raro | etw.acc. benötigen | benötigte, benötigt | | ||||||
| bisognare qc. [form.] raro | etw.acc. brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
| bisognare qc. [form.] raro | etw.acc. nötig haben | hatte, gehabt | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bisogna fare il passo secondo la gamba. | Man muss sichacc. nach der Decke strecken. | ||||||
| Bisogna battere il ferro finché è caldo. | Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. | ||||||
| Non bisogna vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso! | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist! | ||||||
| Non bisogna vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso! | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat! | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bisogna sapersi contentare. | Man muss sichacc. zu begnügen wissen. | ||||||
| Bisogna dare disdetta entro la fine del mese. | Es muss bis Ende des Monats gekündigt werden. | ||||||
| Bisogna essere un po' flessibili! | Das darf man nicht so eng sehen! | ||||||
| Bisogna svoltare a sinistra. | Sie müssen nach links abbiegen. | ||||||
| Basta con le chiacchiere, bisogna agire. | Genug der Worte, jetzt müssen wir handeln. | ||||||
| Bisognava pensarci prima. | Der Zug ist abgefahren. [fig.] - es ist zu spät | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






