Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| battuto, battuta adj. | angeschlagen | ||||||
| battuto, battuta adj. | geklopft | ||||||
| battuto, battuta adj. | geschlagen | ||||||
| battuto, battuta adj. - ben percorso, con veicoli | befahren | ||||||
| battuto, battuta adj. - ben percorso | begangen | ||||||
| battuto, battuta adj. - calpestato, pressato | festgestampft | ||||||
| battuto, battuta adj. - calpestato, pressato | gestampft | ||||||
| battuto, battuta adj. - colpito | gepeitscht | ||||||
| battuto, battuta adj. - lavorato a martello | gehämmert | ||||||
| battuto, battuta adj. - lavorato a martello | geschmiedet | ||||||
| battuto, battuta adj. - lavorato a martello | Schmiede... | ||||||
| battuto, battuta adj. [SPORT] | abgeschlagen - klar besiegt | ||||||
| non battuto, non battuta | ungeschlagen | ||||||
| a spron battuto | spornstreichs adv. | ||||||
| a tamburo battente | auf der Stelle | ||||||
| a tamburo battente | in aller Eile | ||||||
| a tamburo battente | mit Trommelschlag | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il battuto pl.: i battuti [EDIL.] | der Estrich pl.: die Estriche | ||||||
| il battuto pl.: i battuti [EDIL.] | der Estrichboden pl.: die Estrichböden | ||||||
| il battuto pl.: i battuti [EDIL.] | der Unterlagsboden pl.: die Unterlagsböden - Estrichboden | ||||||
| ferro battuto | das Schmiedeeisen pl. [metallurgia] | ||||||
| battente della finestra | der Fensterflügel pl.: die Fensterflügel | ||||||
| battente della porta - battacchio | der Türklopfer pl.: die Türklopfer | ||||||
| battente della porta - imposta | der Türflügel pl.: die Türflügel | ||||||
| pioggia battente [METEO.] | der Starkregen pl.: die Starkregen | ||||||
| lavoro in ferro battuto | die Schmiedearbeit pl. | ||||||
| l'imposta f. pl.: le imposte - battente della finestra | der Fensterflügel pl.: die Fensterflügel | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| battere | klopfen | klopfte, geklopft | | ||||||
| battere | pochen | pochte, gepocht | | ||||||
| battere | klappern | klapperte, geklappert | | ||||||
| battere (con qc.) | (mit etw.dat.) scheppern | schepperte, gescheppert | | ||||||
| battere (in qualche modo) | (irgendwie) schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| battere qc. (contro qc.) | sichdat. (an etw.dat.) anhauen | haute an, angehauen | | ||||||
| battere a qc. | an etw.dat. klopfen | klopfte, geklopft | | ||||||
| battere | anschlagen | schlug an, angeschlagen | - drücken | ||||||
| battere | rattern | ratterte, gerattert | - Auspuff | ||||||
| battere - della pioggia | prasseln | prasselte, geprasselt | | ||||||
| battersi - duellare | kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
| battersi - duellare | sichacc. schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| battersi - sfidarsi a duello | duellieren | duellierte, duelliert | | ||||||
| battere qc. | etw.acc. zusammenschlagen | schlug zusammen, zusammengeschlagen | - gegeneinanderschlagen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| battere le ali | mit den Flügeln schlagen | ||||||
| battere i denti | mit den Zähnen klappern | ||||||
| battere un tappeto | einen Teppich klopfen | ||||||
| battere a macchina qc. | etw.acc. abtippen | tippte ab, abgetippt | | ||||||
| battere con il martello | hämmern | hämmerte, gehämmert | | ||||||
| battere il tempo | taktieren | taktierte, taktiert | - den Takt schlagen | ||||||
| battere sulla spalla di qcn. | jmdm. auf die Schulter klopfen - aufmerksam machen | ||||||
| battere la fiacca | eine ruhige Kugel schieben [coll.] | ||||||
| battere qcn. nel bere | jmdn. unter den Tisch trinken [fig.] | ||||||
| battere la fiacca [coll.] | bummeln | bummelte, gebummelt | [coll.] - faulenzen | ||||||
| battere bandiera [NAUT.] | Flagge führen | ||||||
| battere un primato principalm. [SPORT] | eine Bestleistung übertreffen | ||||||
| battere un record [SPORT] | einen Rekord brechen | ||||||
| battere un record [SPORT] | einen Rekord schlagen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il cuore batte. | Das Herz schlägt. | ||||||
| Il cuore batte forte. | Das Herz klopft. | ||||||
| Mi batte il cuore dall'emozione. | Mir hämmert das Herz vor Aufregung. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Fußball Packung | Ultima modifica 22 Jul 09, 17:17 | |
| Guten Morgen!Welcher Fußballbegeisterte weiß wie man "Packung" auf Italienisch sagt?Man spra… | 2 Risposte | |
| Gerhard hätte geschlagen werden können | Ultima modifica 10 Jul 14, 16:00 | |
| Wie ubersetzt man, bitte? | 7 Risposte | |






