Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пали́тьнсв (в кого́-л./во что-л.) пальну́тьсв (в кого́-л./во что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| стреля́тьнсв (в кого́-л./во что-л., по кому́-л./чему́-л.) стрельну́тьсв (в кого́-л./во что-л., по кому́-л./чему́-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| раста́пливатьнсв печь (чем-л.) растопи́тьсв печь (чем-л.) | (mit etw.Dat.) feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| разводи́тьнсв ого́нь развести́св ого́нь | feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| пуля́тьнсв (чем-л.) [разг.] пульну́тьсв (чем-л.) [разг.] | (etw.Akk.) feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| пульну́тьсв (что-л.) [разг.] | etw.Akk. feuern | feuerte, gefeuert | [разг.] | ||||||
| швырну́тьсв (что-л.) | etw.Akk. feuern | feuerte, gefeuert | [разг.] | ||||||
| высека́тьнсв ого́нь вы́сечьсв ого́нь | (Feuer) anschlagen | schlug an, angeschlagen | | ||||||
| разводи́тьнсв ого́нь развести́св ого́нь | Feuer anmachen | machte an, angemacht | | ||||||
| воспламеня́тьсянсв воспламени́тьсясв | Feuer fangen | fing, gefangen | | ||||||
| загора́тьсянсв загоре́тьсясв | Feuer fangen | fing, gefangen | | ||||||
| зажига́тьсянсв заже́чьсясв | Feuer fangen | fing, gefangen | | ||||||
| разводи́тьнсв ого́нь развести́св ого́нь | ein Feuer anbrennen | brannte an, angebrannt | | ||||||
| открыва́тьнсв стрельбу́ (по кому́-л./чему́-л.) [ВОЕН.] откры́тьсв стрельбу́ (по кому́-л./чему́-л.) [ВОЕН.] | (auf jmdn./etw.Akk.) das Feuer eröffnen | eröffnete, eröffnet | | ||||||
| открыва́тьнсв ого́нь [ВОЕН.] откры́тьсв ого́нь [ВОЕН.] | das Feuer eröffnen | eröffnete, eröffnet | | ||||||
| отстре́ливатьсянсв [ВОЕН.] отстреля́тьсясв [ВОЕН.] | das Feuer erwidern | erwiderte, erwidert | | ||||||
| пристрасти́тьсясв (к чему́-л.) [разг.] | (für etw.Akk.) Feuer und Flamme sein | war, gewesen | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| feuern | |||||||
| das Feuer (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| костёр м. | das Feuer мн.ч. | ||||||
| ого́нь м. | das Feuer мн.ч. | ||||||
| пожа́р м. | das Feuer мн.ч. | ||||||
| пла́мя ср. | das Feuer мн.ч. | ||||||
| стрельба́ ж. | das Feuer мн.ч. | ||||||
| пы́лкость ж. | das Feuer мн.ч. [перен.] | ||||||
| оруди́йный ого́нь м. [ВОЕН.] | das Feuer мн.ч. | ||||||
| оча́г ж. | der Feuerofen | ||||||
| печь для казана́ ж. | der Feuerofen | ||||||
| печь-ками́н ж. | der Feuerofen | ||||||
| о́гненная стрела́ ж. | der Feuerpfeil | ||||||
| пиротеути́ды мн.ч. [ЗООЛ.] | die Feuerkalmare науч.: Pyroteuthidae (Familie) | ||||||
| о́гненный червь м. [ЗООЛ.] | der Feuerwurm науч.: Hermodice carunculata | ||||||
| костри́ще м. | großes Feuer | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| огнестре́льный прил. | Feuer... - bei Waffen | ||||||
| огнево́й прил. гл. обр. [ВОЕН.] | Feuer... | ||||||
| расто́почный прил. | Anfeuer... | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в слу́чае пожа́ра | bei Feuer | ||||||
| Ого́нь! - кома́нда [ВОЕН.] | Feuer. | ||||||
| стреля́тьнсв по мише́ни | auf ein Ziel feuern | ||||||
| бытьнсв уво́ленным | gefeuert werden | ||||||
| затопи́тьсв печь | Feuer anmachen | ||||||
| меша́тьнсв у́гли | Feuer aufstören | ||||||
| изверга́тьнсв ого́нь | Feuer ausspeien | ||||||
| раздува́тьнсв ого́нь | das Feuer schüren | ||||||
| датьсв прикури́ть (кому́-л.) | jmdm. Feuer geben | ||||||
| вари́тьнсв (что-л.) на костре́ свари́тьсв (что-л.) на костре́ | (etw.Akk.) über dem Feuer kochen | ||||||
| дава́тьнсв кома́нду к откры́тию огня́ [ВОЕН.] | das Feuer auslösen | ||||||
| дава́тьнсв сигна́л к откры́тию огня́ [ВОЕН.] | das Feuer auslösen | ||||||
| прекрати́тьсв ого́нь [ВОЕН.] | das Feuer einstellen | ||||||
| гаси́тьнсв ого́нь | das Feuer austun устаревающее | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| огнезаде́рживающий прил. | feuerhemmend также: Feuer hemmend | ||||||
| огнеды́шащий прил. | feuerspeiend также: Feuer speiend | ||||||
| де́йствующий прил. - о вулка́не | feuerspeiend также: Feuer speiend | ||||||
| полуогнесто́йкий прил. [ТЕХ.] | feuerhemmend также: Feuer hemmend | ||||||
| огнезащи́тный прил. - о лакокра́сочном покры́тии [ТЕХ.] | feuerhemmend также: Feuer hemmend | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Возни́к пожа́р. | Das Feuer brach aus. | ||||||
| Ого́нь догоре́л. | Das Feuer ist aus. | ||||||
| Ого́нь пога́с. | Das Feuer ist aus. | ||||||
| Разреши́те прикури́ть? | Darf ich Sie um Feuer bitten? | ||||||
| У него́ ого́нь (пыла́ет) в крови́. | Er hat Feuer in den Adern. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| böllern, anschnorren, abfeuern, pfeffern, schießen, schmettern, schleudern, mopsen, schmeißen | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| швырнуть, швырять - feuern | Последнее обновление 03 фев. 23, 17:36 | |
| https://www.duden.de/rechtschreibung/feuern3. mit Wucht irgendwohin befördern, werfen, schle… | 5 Ответы | |






