Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́раженный прил. | ausgeprägt | ||||||
вы́раженный прил. | geäußert | ||||||
ре́зко вы́раженный прил. | ausgesprochen | ||||||
ре́зко вы́раженный прил. | ausgesucht | ||||||
я́рко вы́раженный прил. | (scharf) ausgeprägt | ||||||
я́рко вы́раженный прил. | hoch ausgeprägt | ||||||
я́сно вы́раженный прил. | ausgesprochen | ||||||
я́сно вы́раженный прил. | ausgesucht | ||||||
спосо́бный вы́разить прил. - что-л. | ausdrucksfähig | ||||||
вы́раженный це́лым число́м прил. | ganzzahlig | ||||||
могу́щий быть вы́раженным прил. | ausdrückbar | ||||||
с я́рко вы́раженным арома́том прил. | aromatisch | ||||||
с я́рко вы́раженным арома́том прил. [ТЕХ.] | aromareich [пищевая промышленность] |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
выраженный | |||||||
вы́разить (Глагол) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(я́рко) вы́раженный | stark ausgebildet | ||||||
вы́раженный вкус хме́ля [ТЕХ.] | ausgeprägte Hopfennote [строительство] | ||||||
вы́раженный вкусово́й отте́нок караме́льного со́лода [ТЕХ.] | ausgeprägte Malz-Karamell-Note [строительство] | ||||||
вы́раженный дрожжево́й за́пах [ТЕХ.] | ausgeprägt hefiger Geruch [пищевая промышленность] | ||||||
вы́раженный за́пах хме́ля [ТЕХ.] | ausgeprägte Hopfennote [строительство] | ||||||
вы́раженный хмелево́й арома́т [ТЕХ.] | ausgeprägtes Hopfenaroma [строительство] | ||||||
я́вно вы́раженный по́люс [ТЕХ.] | ausgeprägter Pol | ||||||
я́рко вы́раженный буке́т [ТЕХ.] | ausgeprägtes Bukett [пищевая промышленность] | ||||||
чётко вы́раженный те́рпкий - о вку́се пи́ва [ТЕХ.] | aufdringlich herb [строительство] | ||||||
вы́раженная карти́на боле́зни [МЕД.] | ausgeprägte Krankheitsform | ||||||
я́рко вы́раженные противоре́чия | scharf ausgeprägte Gegensätze | ||||||
я́сно вы́раженное согла́сие [ЮР.] | ausdrückliche Zustimmung | ||||||
выража́тьнсв (что-л.) слова́ми вы́разитьсв (что-л.) слова́ми | (etw.Akk.) in Worte fassen | ||||||
выража́тьнсв соболе́знование (кому́-л.) вы́разитьсв соболе́знование (кому́-л.) | (jmdm.) seine Anteilnahme aussprechen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
выража́тьнсв (что-л.) вы́разитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
выража́тьнсв (что-л.) вы́разитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aussprechen | sprach aus, ausgesprochen | | ||||||
выража́тьнсв (что-л.) вы́разитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) äußern | äußerte, geäußert | | ||||||
выража́тьнсв (что-л.) вы́разитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zum Ausdruck bringen | brachte, gebracht | | ||||||
выража́тьнсв (что-л.) - како́е-л. чу́вство вы́разитьсв (что-л.) - како́е-л. чу́вство | (etw.Akk.) bekunden | bekundete, bekundet | | ||||||
выража́тьнсв (что-л.) - передава́ть вы́разитьсв (что-л.) - переда́ть | (etw.Akk.) darstellen | stellte dar, dargestellt | | ||||||
выража́тьнсв про́сьбу (о чём-л.) вы́разитьсв про́сьбу (о чём-л.) | (um etw.Akk.) bitten | bat, gebeten | | ||||||
выража́тьнсв аллегори́чески (что-л.) вы́разитьсв аллегори́чески (что-л.) | (etw.Akk.) allegorisieren | allegorisierte, allegorisiert | | ||||||
выража́тьнсв благода́рность (кому́-л.) вы́разитьсв благода́рность (кому́-л.) | (jmdm.) danksagen также: Dank sagen | danksagte, dankgesagt / sagte, gesagt | | ||||||
выража́тьнсв благода́рность (кому́-л.) вы́разитьсв благода́рность (кому́-л.) | jmdm. Danke sagen | ||||||
выража́тьнсв иносказа́тельно (что-л.) вы́разитьсв иносказа́тельно (что-л.) | (etw.Akk.) allegorisieren | allegorisierte, allegorisiert | | ||||||
выража́тьнсв похвалу́ (кому́-л./чему́-л.) вы́разитьсв похвалу́ (кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) anerkennen | erkannte an, anerkannt | | ||||||
выража́тьнсв проте́ст (про́тив чего́-л.) вы́разитьсв проте́ст (про́тив чего́-л.) | (etw.Akk.) ausscharren | scharrte aus, ausgescharrt | | ||||||
выража́тьнсв ра́дость вы́разитьсв ра́дость | jubeln | jubelte, gejubelt | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
я́сно вы́раженный по́люс м. [ТЕХ.] | der Schenkelpol мн.ч.: die Schenkelpole | ||||||
вы́раженная в ампе́рах си́ла то́ка ж. [ЭЛ.] | die Amperezahl мн.ч.: die Amperezahlen | ||||||
напряже́ние, вы́раженное в во́льтах ср. [ТЕХ.] | die Voltzahl мн.ч.: die Voltzahlen | ||||||
реше́ние, вы́раженное в фо́рме разъясне́ния судьи́ ср. [ЮР.] | der Aufklärungsbeschluss мн.ч.: die Aufklärungsbeschlüsse |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́то невозмо́жно вы́разить слова́ми. | Es ist nicht auszusagen. | ||||||
Он не уме́ет э́то хорошо́ вы́разить. | Er kann sich nicht gut ausdrücken. | ||||||
Э́то тру́дно вы́разить слова́ми. | Dieses Gefühl ist kaum ausdrückbar. | ||||||
Разреши́те вы́разить Вам моё высо́кое уваже́ние. [выс.] - в официа́льном письме́ | Genehmigen Sie den Ausdruck meiner Hochachtung. [выс.] |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
вы́раженный, вы́ряженный, вы́саженный |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
вы́сказанный, изъя́вленный |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.