Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| глубоко́ нар. | tief | ||||||
| глубоко́ нар. | zutiefst | ||||||
| глубоко́ нар. | im Grund und Boden | ||||||
| глубо́кий прил. | tief | ||||||
| глубо́кий прил. [перен.] - основа́тельный | gründlich | ||||||
| глубо́кий прил. | abgründig | ||||||
| глубо́кий прил. | hintergründig | ||||||
| глубо́кий прил. | innig | ||||||
| глубо́кий прил. | profund | ||||||
| глубо́кий прил. | tiefgründig | ||||||
| глубо́кий прил. - о впечатле́нии | nachhaltig | ||||||
| глубо́кий прил. [перен.] - глубокомы́сленный | tiefsinnig | ||||||
| глубоча́йший прил. | abgrundtief | ||||||
| глубоко́ взволно́ванный прил. | tiefbewegt также: tief bewegt | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| глубоко | |||||||
| глубо́кий (Прилагательное) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| глубоко́ дыша́тьнсв | durchatmen | atmete durch, durchgeatmet | | ||||||
| глубоко́ уважа́тьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) hochachten | achtete hoch, hochgeachtet | | ||||||
| глубоко́ уважа́тьнсв (кого́-л.) | jmdn. hoch schätzen также: hochschätzen | schätzte, geschätzt / schätzte hoch, hochgeschätzt | | ||||||
| глубоко́ уважа́тьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) verehren | verehrte, verehrt | | ||||||
| (глубоко́) прочу́вствоватьсв (что-л.) | (etw.Akk.) verinnerlichen | verinnerlichte, verinnerlicht | | ||||||
| формова́тьнсв глубо́кой вы́тяжкой [ТЕХ.] | tiefziehen | -, tiefgezogen | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| глубо́кий вздох м. | der Stoßseufzer мн.ч.: die Stoßseufzer | ||||||
| глубо́кий коло́дец м. | der Tiefbrunnen мн.ч.: die Tiefbrunnen | ||||||
| глубо́кий прова́л м. | der Schlund мн.ч.: die Schlünde | ||||||
| глубо́кий снег м. | der Tiefschnee мн.ч. нет | ||||||
| глубо́кий сон м. | der Tiefschlaf мн.ч. нет | ||||||
| глубо́кий ухо́д м. - за волоса́ми и т. п. | die Tiefenpflege мн.ч. нет | ||||||
| глубо́кий стари́к м. | der Methusalem [перен.] | ||||||
| глубо́кий вира́ж м. [АВИАЦ.] | die Steilkurve мн.ч.: die Steilkurven | ||||||
| глубо́кий нарко́з м. [МЕД.] | die Vollbetäubung мн.ч.: die Vollbetäubungen | ||||||
| глубо́кий нарко́з м. [МЕД.] | die Vollnarkose мн.ч.: die Vollnarkosen | ||||||
| глубо́кий о́бморок м. [МЕД.] | die Synkope мн.ч.: die Synkopen | ||||||
| глубо́кий тыл м. [ВОЕН.] | das Hinterland мн.ч. нет | ||||||
| глубо́кий шпур м. [ТЕХ.] | das Langloch мн.ч.: die Langlöcher | ||||||
| глубо́кий разря́д м. - аккумуля́торной батаре́и [ТЕХ.] | die Tiefentladung мн.ч.: die Tiefentladungen | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дета́ль, изгото́вленная глубо́кой вы́тяжкой | das Tiefziehteil мн.ч.: die Tiefziehteile | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| глубоко́ дыша́тьнсв | tief durchatmen | ||||||
| глубоко́ заблужда́тьсянсв | auf dem Holzweg sein [разг.] | ||||||
| глубоко́ заблужда́тьсянсв | sichAkk. in den Finger schneiden [разг.] | ||||||
| глубоко́ завяза́тьнсв (в чём-л.) [перен.] глубоко́ завя́знутьсв (в чём-л.) [перен.] | (in etw.Dat.) bis zum Hals stecken [перен.] | ||||||
| глубоко́ вспа́хиватьнсв зе́млю | die Erde aufreißen | ||||||
| глубоко́ втяну́тьсв в себя́ во́здух | den Atem einziehen | ||||||
| глубоко́ запечатле́тьсясв в (чьей-л.) па́мяти [поэт.] | sichAkk. (jmdm.) tief ins Gedächtnis prägen | ||||||
| глубо́кий ана́лиз | eine gründliche Analyse | ||||||
| глубо́кий снег | hoher Schnee | ||||||
| глубо́кий сон | tiefer Schlaf | ||||||
| сде́латьсв глубо́кий вдох | tief einatmen | ||||||
| глубо́кая ста́рость | hohes Alter | ||||||
| глубо́кие зна́ния мн.ч. | gründliche Kenntnisse | ||||||
| глубо́кое о́зеро | ein tiefer See | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он был глубоко́ взволно́ван. | Er fühlte sich tief angerührt. | ||||||
| Дирижёр суме́л глубоко́ раскры́ть (исполня́емое) произведе́ние. [выс.] | Der Dirigent wusste dem Werk viel abzugewinnen. | ||||||
| У него́ тако́й глубо́кий сон. | Er schläft so abgründig tief. | ||||||
| Отчужде́ние стано́вится всё бо́лее глубо́ким. | Die Entfremdung wird immer ärger. | ||||||
| Она́ пошла́ на бал в пла́тье с глубо́ким декольте́. | Sie ging tief ausgeschnitten zum Ball. | ||||||
| Воцари́лось глубо́кое молча́ние. [выс.] | Eine tiefe Stille trat ein. [выс.] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| голубо́к | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| глубине́, основа́ния | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| с глубоко посаженными глазами - hohläugig | Последнее обновление 25 апр. 22, 19:23 | |
| https://www.duden.de/rechtschreibung/hohlaeugigBedeutung:mit tief liegenden Augen versehenBE… | 1 Ответы | |
| до основания: глубоко: до глубины души - in Grund und Boden | Последнее обновление 31 янв. 23, 20:53 | |
| https://www.duden.de/rechtschreibung/GrundWENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTERin Grund und B… | 1 Ответы | |
| verletzend | Последнее обновление 19 май 10, 17:57 | |
| Er antwortete auf sehr verletzende Art. | 11 Ответы | |






