Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Держи́сь! | Halte durch! | ||||||
| Хоро́шая пого́да бу́дет держа́ться до конца́ ию́ля. | Das schöne Wetter wird bis Ende Juli andauern. | ||||||
| Э́та кра́ска не де́ржится. | Diese Farbe hält nicht aus. | ||||||
| Он всегда́ держа́лся особняко́м. | Er ist immer ein Außenseiter gewesen. | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мане́ра держа́ться ж. | das Auftreten мн.ч. нет | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| дёргаться, сдержа́ться, удержа́ться | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| удержа́ться, останови́ться, остана́вливаться, придержа́ть, уде́рживаться, приде́рживаться, держа́ть, повести́, приде́рживать, вести́ | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| держаться на сплошных нервах | Последнее обновление 01 май 13, 10:09 | |
| Aus der Erzählung von Goljawkin Wer kann das ins Deutsche übersetzen? | 3 Ответы | |






